西语阅读:15件让人抓狂的事,每个女生绝对都经历过!
15 Cosas insoportables por las que todas las mujeres pasan por lo menos una vez en la vida.
15件女性无法忍受的事情,生活中至少发生过一次。
1. Arrancarte una liga para el pelo que se quedó enredada y que salga con un manojo de cabello.
摘下和头发缠在一起的皮筋时,也会抓下一把头发。
2. Que se te enrede la parte de atrás de un collar en el cabello.
项链后面的部分总会和头发缠在一起。
3. La temida marca de la cola de caballo cuando te sueltas el cabello.
当你放下头发的时候,会有一个可怕的扎过马尾辫的印记。
4. Que se te enganche el cabello en la parte de atrás de una secadora.
头发卷进了吹风机后面的风筒。
5. Comprar un paquete de ligas para el pelo y que una semana después te quede una sola.
买了一包皮筋,一个星期后你发现只剩一根了。
6. Que el tirante del brassiere se te deslice por el hombro todo el tiempo y tener que estar constantemente subiéndolo.
bra的松紧带总是从肩膀滑下来,必须不停地往上拉。
7. Depilarte las piernas con mucho cuidado y aún así quedarte con gotitas de sangre.
再小心翼翼地拔腿毛,也免不了在腿上留下血痕。
8. Ponerte unos jeans muy apretados recién lavados y luchar para subirlos porque quedaron muy pegados a tu cuerpo.
洗过的牛仔裤总是非常紧,你必须使出吃奶的劲儿穿上它,因为它会紧贴你的身体。
9. Descubrir un agujero en los jeans mientras estás en público.
众目睽睽之下发现牛仔裤上有个洞。
10. Que se te agujereen los calcetines y te corten la circulación del dedo gordo.
袜子破了个洞,正好卡在大脚趾上,阻断了血液流通。
11. Fijarte si tienes las uñas secas después de pintártelas presionando una de ellas suavemente, y dejarte la marca de una huella digital.
轻轻碰一下刚涂完指甲油的指甲,总会在上面留下指纹印。
12. Romperte una uña un poco y cortártela bien corta, para después tener que cortártelas todas para que tengan el mismo tamaño que esa otra.
修一个劈了的指甲之后,就得把所有指甲都修一遍才能让它们一样齐。
13. Retocarte el delineador tantas veces que empiezan a arderte los ojos.
反复修改眼线之后,眼睛像被火烧一样难受。
14. Delinearte los ojos y que un pedazo de madera del lápiz se te meta en el ojo.
画眼线的时候,眼线笔的木头片总会进到眼睛里。
15. Que te entre una pestaña en el ojo y no puedas sacarla, así que pestañeas muchas veces esperando que se vaya.
睫毛掉进眼睛里,但你无法把它拿出来,只能一直眨眼睛,等着它自己掉出来。