【热火的人】迈克-英格里斯:那个声音响彻美航球馆的“金嗓子”

【编者注】欢迎阅览《热火的人》系列推送。这个系列中,我们将为大家介绍为热火队做出过卓越工作的工作人员们。

("向迈克-英格尔斯致敬"vlog)

对于迈克-英格尔斯来说,过去23年间,他的工作往往太过“标准化”--

每个热火比赛日的夜晚,坐到美航球馆的场边播音席,来一句标准的开场白:“I live from american airlines arena in miami”;或者,随球队去到客场,在客队球迷漫天的嘘声中,说出“I live from the td garden” “I live from the atp garden ”这样的句子。

看上去,他和大多数“社畜”并没有什么不同:上班,到工位上,打开工作设备,然后开始工作。

但是,正如热火主席帕特-莱利所言“迈克的情感表达丰富多彩”“直截了当”“充满激情”,当他进入状态时,全世界的热蜜都听过他那样振聋发聩,让人热血澎湃的解说--或者是嘶吼--

“Dwyane Wade run at the buzzer!and this is his house!”

“It's Bam.Gotta check out at the buzzerrrrrr!”

“Allen From Downtown!And we're going the overtime!Take those yellow ropes back inside!”

毫无疑问,这就是对那些对热火文化嗤之以鼻,充满傲慢与偏见的论调的最好回击。

让那些叫嚣着“吃不下饭”的声音滚开!这才是我们需要的Voice!


在对热火文化“心悦诚服”之前,迈克曾在上世纪八十年代就职于加拿大的CKAR电视台,为北美足球大联盟的多伦多暴雪队提供实况转播。由于出色的工作,印第安纳步行者将他高薪聘至旗下,担任直播评述员。同时,他也被印第安纳小马队相中,解说NFL比赛。

人生的步伐并未就此停下。有了在NBA球队工作的经历后,迈克在1995年重返多伦多,一边为猛龙队工作,一边照顾家人。

对迈克这样一个加拿大籍的播音解说员来说,“美国梦”始终难却。1997年,他终于等到了机会。

与《北京人在纽约》的剧情不同,迈克一路南下,来到了充满热情,狂野和z种族情绪的迈阿密。对于性格温和的迈克来说,当这样一个“幕后英雄”,并不是一件容易的事情。

在人们的期待和担忧中,迈克再也没有换岗。大家惊讶的发现,这个平时会傻乐,高尔夫水平是“业余中的菜鸡”的中年男人,坐到话筒前,就会变得魅力四射。他的狂吼,他的高呼,他对裁判的质疑,他对热火的力挺,都显得太过鲜明--他再也没法为另一支NBA球队工作了。

但迈克早有打算,就此停下奔波的脚步。就这样,从1997-2021年,迈克见证了热火三夺总冠军的辉煌,也经历了狂欢后的落寞时分,更亲历了莫宁,哈达威,三巨头,温斯洛,理查德森,德拉季奇,巴特勒,阿德巴约,希罗等球队的悲欢离合。他的声音,已经是热火队史不可抹掉的一部分,陪伴了几代热火球迷的朝朝暮暮。

当我们想起韦德在夺冠时分把球抛向空中的情景,耳边就会响起“for the first time in franchise history!”;

当我们回忆韦德的一次次绝杀时,耳边就会响起“He get it!He get it!Dwyane Wade saved Miami!

我们还会记得,他对热火遭遇裁判不公判罚时的“喋喋不休”,他在热火夺冠时刻的声嘶力竭到破音。

23年,2200场热火比赛,216场季后赛,35场总决赛,这些沉甸甸的数据,承载着一位播音届老兵对“热火国度”的挚爱。

迈克在退休声明中说道:“任何语言都无法表达我对能够有幸为迈阿密热火队这个最好的体育机构做播音工作的感激之情。过去的 23 年充满了友谊和经历,这是我在最疯狂的梦想中无法想象的。”

“感谢阿里森家族、莱利家族、令人难以置信的出色的播音团队、球场工作员工和无数其他我在职业生涯中有幸遇到并共事过的人。这就是充满热情的热火国度。我会想念你们的,但是一切美好的事物都有终结的时候。我和我的家人期待着见证这个球队将继续做的伟大事情。保重,注意安全。干杯。”

我想,迈克依然会带着对热火文化的爱享受他的退休生活:在高尔夫球一杆进洞时高呼“This is my house”,在热火获胜时“run at the buzzer”,以及在某一天,重回热火主场,戴上耳机,嘶吼着热火队的名号。

(0)

相关推荐