【每日宋词】昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。(第1213期)
注释
1、蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四仄韵。
2、槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。
3、罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
4、不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离恨:一作“离别”。
5、朱户:犹言朱门,指大户人家。
6、凋:衰落。碧树:绿树。
7、彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素。兼:一作“无”。
译文
清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。
赏析
此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。上片描写苑中景物,运用移情于景的手法,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望生动地表现出主人公望眼欲穿的神态,蕴含着愁苦之情。全词情致深婉而又寥阔高远,深婉中见含蓄,广远中有蕴涵,很好地表达了离愁别恨的主题。
作者简介
晏殊(991—1055),宋代文学家。字同叔。宋仁宗时,官拜集贤殿大学士、同平章事兼枢密使,成为宰相。当时名臣范仲淹、富弼、欧阳修和词人张先等,均出其门。以词著于文坛,尤擅小令,亦工诗善文。其诗属“西昆体”,词风承袭五代冯延巳,闲雅而有情思,语言婉丽,音韵协和。
格律对照
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。 中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
中仄中平平仄仄。中平中仄平平仄。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。
欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。
中仄中平平仄仄。中平中仄平平仄。
说明:中为可平可仄,彩底字需要押韵。
明日词牌
菩萨蛮:词牌名,亦作“菩萨鬘”、“子夜歌”。本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。此调为双调小令,以五七言组成,四十四字。用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感,历来名作极多。