经典双语美文|The Road Not Taken

音频

The Road Not Taken

未选择的路
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the under-growth;
黄色的树林里分出两条路
可惜我不能同时去涉足
我在那路口久久伫立
我向着一条路极目望去
直到它消失在丛林深处
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
但我却选择了另外一条路
它荒草萋萋,十分幽寂
显得更诱人,更美丽
虽然在这两条小路上
都很少留下旅人的足迹
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
虽然那天清晨落叶满地
两条路都未经脚印污染
呵,留下一条路等改日再见
但我知道路径延绵无尽头
恐怕我难以再回返
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I -
I look the one less traveled by,
And that has made all the difference.
也许多少年后在某一个地方
我将轻声叹息把往事回顾
一片森林里分出两条路
而我却选择了人边更少的一条
从此决定了我一生的道路
这首深邃的哲理诗展现了现实生话中人们处在十字路口时难以抉择的心情。在诗中,诗人选择了一条人迹稀少、布满荆棘的道路,正如诗人在现实生话中选择了不会带来丰富物质的写诗生活。
诗人在作出抉择后,同时又遗憾“鱼和熊掌不可兼得”,只能选择一条路,并坚定地走下去,只有在多年以后的回忆中轻叹遗憾。
汤唯也曾朗诵过这一首诗,一起来听听吧~
(0)

相关推荐

  • 罗伯特·弗罗斯特 ——未选择的路(诗歌赏析)

    The Road Not Taken By Robert Frost Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel ...

  • 《未走之路》的翻译版本集合

    点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 <未选之路>作为一首脍炙人口的哲理诗,引来许多翻译好手来尝试翻译.下面,诗塾提供一些优秀的翻译给大家学习下语言的熟练运用,体会下语 ...

  • 广西这条公路美到国外,英媒惊呼如仙境一般

    近日 中国的一条高速公路 因为景色迷人宛如仙境 而走红网络 甚至连外国媒体也不吝溢美之词 这条公路就是位于广西壮族自治区的合那高速公路(合浦县到那坡县).公路要穿过喀斯特地貌山区,地貌复杂. 从照片中 ...

  • cronobook的上海老照片

    1935年,两架飞机飞临外白渡桥苏州河和黄浦江交汇处,此时,百老汇大厦经过四年施工,终于落成,黑白照片上,大厦飒飒新(后期胶片修过吗?),可以说,此次航拍冲着百老汇大厦,业主方为老牌英资地产开发商&q ...

  • 经典双语美文|For it is a pleasant day

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) For it is a pleasant day 今天是美好的一天 Come, my children, come away ...

  • 经典双语美文|​Blue-and-white porcelain

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) Blue-and-white porcelain 青花瓷 Your touch like brush strokes you ...

  • 经典双语美文|With you, my life will have light

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) With you, my life will have light 有了你我的生活就有了光 Someone once sai ...

  • 经典双语美文|Annabel Lee

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) Annabel Lee 安娜贝尔·丽 It was many and many a year ago 在很多很多年以前 In ...

  • 经典双语美文|Leisure

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) leisure 闲暇 What is this life if, full of care 这还叫什么生活,光是忙忙碌碌 W ...

  • 经典双语美文|It doesn't matter if you see me or not

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) It doesn't matter if you see me or not 你见或者不见我 It doesn't matt ...

  • 经典双语美文|If You Suddenly Get Old Tomorrow

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) If You Suddenly Get Old Tomorrow 如果明天你就会突然变老 If you suddenly g ...

  • 经典双语美文|How you spend your life in the morning

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) How you spend your life in the morning. 你怎样过早晨 就怎样过一生 Every mo ...

  • 经典双语美文|Marriage​

    (↑点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) Marriage 婚姻 You were born together, and together you shall be ...