【日语天天听】狼と子羊

狼と子羊

 川で水を飲んでいる子羊を見つけた狼が、なにか言いがかりをつけて、食い殺してやろうと考えました。
 そこで、自分は川上にいるのに、「おい、お前がそこで水を濁らせているから、おれは水が飲めないじゃないか」と、怒鳴りました。
「でも、ぼくは、舌の先で舐めているだけですよ。それに、ぼくのほうが川下にいるんですもの、川上の水を濁らせることなんて、出来ませんよ」
 狼は、(しまった。確かにそれもそうだ)と、思ったので、
「水の事はどうでもいい。だがしかし、去年、お前はおれのおやじに、恥をかかせたぞ」
「あの、ぼく、去年なんて、まだ生まれてもいませんでしたよ」
 また、やり返えされた狼は、「煩い! いくらつべこべいいわけしても駄目だ。とにかく、おれはお前を食ってやる」
 このお話しは、なにがなんでも悪いことをしようと決めた人には、どんなに正しい言い分も効き目がないということを教えています。

言(い)いがかりをつける:找碴儿。

濁(にご)る:浑浊。

怒鳴(どな)る:大声(喊叫)。

舐(な)める:舔。

しまった:糟糕。

恥(はじ)をかく:出丑;丢脸。

やり返(か)えす:反驳;还击。

つべこべ:讲歪理。

いいわけ:分辨,辩白。

言(い)い分(ぶん):主张。

効(き)き目(め):效力。

狼和小羊

狼看见小羊在河边喝水,就想找茬把它吃了。

于是,明明自己在上游,却大嚷:“喂,你在那把水弄脏了,我不就不能喝了吗?”

小羊说:“可是,我只是用舌头舔而已呀,何况,我在河的下游,要说把上游的水污染了,那是不能的呀。”

狼想:“糟了,确实是这样,”又说:“水的事先不管了。可是,去年,你可让我老爸丢了人呀!”

小羊说:“那个,我去年还没出生呢呀。”

又被反驳的狼说:“太吵了,不管你怎么讲歪理辩解也没用,反正我要吃掉你。”

这个故事告诉我们,对于不管怎么说都决定做坏事的人,多么正确的道理都是没用的。

(0)

相关推荐

  • 182有声绘本《如果我是第七只小羊》|你想过改写狼和羊故事的结局吗?

    狼和羊的故事我们听过很多,今天来点不一样的.两个生病的孩子躺在病床上,玩起了想象游戏."如果你是'小红帽'中的那个猎人,当大灰狼跑到奶奶家的时候,故事会怎样发展呢?如果你是'大灰狼和七只小羊 ...

  • 我为什么想买房(一)

    2020.6.24 星期三 多云 第182篇日记 我为什么又想买房? 因为疫情过后,楼市低迷,趁机买入保值投资?楼市早已进入白银时代,经此一疫,何去何从,犹未可知. 因为钱多没地方花了?恰恰相反,完全 ...

  • 狼和小羊的故事告诉我们什么

    <狼和小羊>读后感 <狼和小羊>讲的是:"羊妈妈要到森林去找食物,就对它的七个孩子说:"我去找吃的,一定要防狼."羊妈妈刚走,就有人敲门,说:'' ...

  • 【日语天天听】自分のかげに得意になった狼とライオン

    自分のかげに得意になった狼とライオン 太陽が西に傾いたある夕方.荒れ野を一匹の狼が彷徨っていました. 地面にその影が.長く長く映っています. それを見て狼は.「こんなに大きな体をしたおれが.ライオンを ...

  • 【日语天天听】羊飼いと海

    羊飼いと海 海岸で羊に草を食べさせていた羊飼いが.波もない穏やかな海を眺めて. 「羊を飼うよりも.船を使って商売をするほうがよさそうだな」と.考えました. そこで.羊を全部売って.そのお金でナツメヤシ ...

  • 【日语天天听】足を怪我したふりをする驢馬と狼

    足を怪我したふりをする驢馬と狼 驢馬が牧場で草を食べていると.狼がやってくるのが見えました. 驢馬は.足を怪我したふりをしました. 狼が寄ってきて.「どうして.足を引き摺っているの?」と.尋ねました. ...

  • 【日语天天听】蟻とキリギリス

    蟻とキリギリス 夏のある日.キリギリスが野原で歌を歌っていると.蟻たちがぞろぞろ歩いてきました. 「おい.蟻くんたち.そんなに汗をびっしょりかいて.なにをしてるんだい」 「これはキリギリスさん.わたし ...

  • 【日语天天听】出来ないことを約束する男

    出来ないことを約束する男 貧乏な男が.病気になって苦しんでいました. お医者たちは.「もう.治る見こみはない」と.言いました. そこで.男は神様に助けてもらおうとして. 「わたくしを元気にして下さった ...

  • 【日语天天听】(嬉しいこと)と(嫌なこと)たち

    (嬉しいこと)と(嫌なこと)たち (嬉しいこと)たちは.(嫌なこと)たちと一緒に暮らしていましたが.力が弱いので.(嫌なこと)たちに追い出されてしまいました. (嬉しいこと)たちは仕方なく.天に昇りま ...

  • 【日语天天听】鵞鳥と鶴

    鵞鳥と鶴 鵞鳥と鶴が.同じ草原で餌を漁っていました. そこへ.猟師たちがやってきました. 鶴は体が軽いので.すぐに飛び立ちました. けれども鵞鳥は体が重いので.ぐずぐずしているうちに捕まってしまいまし ...

  • 【日语天天听】ライオンにばけた驢馬

    ライオンにばけた驢馬 驢馬が.ライオンの皮を被りました. 誰が見てもライオンに見えたので.人間も獣も.怖がって逃げました. ところが.そこに風がさっと吹いてきて.ライオンの皮を剥ぎ取ってしまい.驢馬の ...

  • 【日语天天听】小鹿と母鹿

    子鹿と母鹿 鹿の子供に.母親が言いました. 「お前は生まれつき角を持っているし.体の大きさも.ほかの獣のよりは大きいわ.なのに.どうしてお前は犬が来ると逃げだすのです.犬が来ても負けることはないのだか ...