山西方言——小虫子竟然是鸟
“麻雀”在山西各方言区的名称主要有“雀儿”、“家雀儿”、“小虫子(儿)”、“飞儿”、“飞虫(子)”、“飞娃”、“家巴子”等几种。在中区的太原、清徐、太谷、平遥、祁县、文水、孝义等方言点,麻雀被称为“雀儿”(西区的离石、文水亦然);在北区的忻州、五台、广灵、天镇、大同、朔州等地,又称为“小雀儿”或者“家雀儿”,大同、朔州也叫“雀儿”;在东南区的长治、平顺、沁县、陵川一带,叫做“小虫儿”、“小虫子”;在东南区的晋城、阳城、高平等地,叫做“飞儿”、“飞飞”;而在南区的运城、万荣、霍州、洪洞、临汾一带,则称为“飞虫”、“飞虫子”、“飞娃儿”;在西区的隰县、岚县等地,又叫做“家巴儿”、“家巴子”。
山西五个次方言区对麻雀的叫法各异,五个区之间彼此可以区别开来,从这个角度看,“麻雀”的不同叫法可以作为划分山西五个次方言区的词汇依据。以太原、平遥、祁县为代表的中区方言和以离石、文水为代表的西区方言叫“雀儿”;以忻州、五台、天镇、大同为代表的北区方言叫“小雀儿”、“家雀儿”;以运城、霍州、万荣代表的南区方言叫“飞虫”,南区的洪洞、临汾又叫“飞娃儿”;以隰县、岚县为代表的西区方言叫“家巴子”。晋东南区的方言有两个核心,一个以长治为核心,称麻雀为“小虫子”;另一个以晋城为核心,叫“飞儿”。这几个方言区的内部由于语音结构的不同,叫名会有些微差别,但各区内部基本一致。
还可以看到,在有的方言区内部,有个别县市与大多数县市的叫法不同,概括起来有以下几个原因:
一、太原、离石等地“雀儿”的叫法在大同和朔州等北区方言也有使用,而北区小一些的城镇则少见。这是与大同、朔州这些大城市地位特殊,与晋中地区联系较多有关。历史上这一带是边陲重地,并州官员经常会派人到此进行驻守和换防。太原人常到晋北必定去大同、朔州,“雀儿”的叫法会在与当地的交流中不断出现,久而久之这种叫法就会落地生根。而北区其他地区由于交通相对闭塞,人员交流较少,“雀儿”的影响就相对较小。
二、北区内部以山阴、代县和五寨形成的一个三角区域,麻雀的叫法不是北区通用的“小雀儿”、“家雀儿”,而是其他叫法。这与这个地区古代草原广阔、高山阻隔交通不便、战事纷争等历史、地理、人文原因有关。
三、同属西区吕梁地区的离石、孝义、文水等地对麻雀“雀儿”的叫法和相隔很远的隰县、岚县“家巴子”的叫法有所不同,这种现象与孝义、文水等地更加靠近中区的太原地区,而隰县、岚县则距离较远有关。由于吕梁地区是山西各区最大的一个区域,处于中部的离石、文水等城镇更靠近山西的中心城市太原,受太原方言的影响无疑更大。所以,其称呼与以太原为代表的中区方言一致就不足为奇。而分别处于离石南北两侧的隰县、岚县受到的影响则小,所以二县虽然相隔很远,但叫法一致,但与离石、文水却有不同。