for/at 时间(什么情况下可省略介词)
问题一:travel是持续性动词,之后的most of the week前加for或不加for均可。“for+时间段”在表示持续性时间时,通常要注意以下几种情况:
1) 在以“all + 时间”的短语前,不能加介词for。例如:
He had the light burning all night long. 他让灯亮了一整夜。
2)“for+时间段”位于句尾时,如果谓语是持续性动词,介词for可省可不省。例如:
He studied in London (for) three years. 他在伦敦学习过三年。
3)与how long短语搭配时,介词for通常要省略。例如:
How long have you studied English(for)? 你学英语有多久了?
4) “for+时间段”位于句首时,介词for不能省略。例如:
For seven years we lived in poverty. 我们在贫困中生活了七年。
5) 如果谓语是否定式(无论动词是持续性还是非持续性),介词for不能省略。
My father hasn’t smoked for three months. 我父亲已有三个月没吸烟了。
We haven’t met each other for ten years. 我们彼此已十年没有见面了。
问题二:at about 4 o'clock中的介词at在口语或非正式文体中是可以省略的。关于时间介词in, on, at的省略问题,这里引用胡鑫镛编著葛传槼审校的《英语语法五十题》(P.119-120)中的一段解释以供参考:
(4)近年来,在美国英语和非正式的英国英语中,介词at, in, on的省略范围日益扩大。
(a)在周日和月日前:
The president will give a nation-wide speech (on) Sunday.总统将于星期日向全国发表讲话。
A foreign Ministry statement said that two helicopters lanched the attacks (on) Wedesday on four different locations.外交部声明说,两架直升机星期三向四个不同地区发动了进攻。
Born (on) November 21st, 1948, Tom was the first son of the family.汤姆生于一九四八年十一月二十一日,他是那家的第一个儿子。
(b)在月份和年份前:
1937 Japan had invaded China. 一九三七年时,日本已经入侵中国。
Roots waspublished October, 1976. 小说《根》出版于一九七六年十月。
(c)在某些特定的时间短语前,甚至在钟点前:
(On) Sunday morning, we went for a ride. 星期六上午我们去骑马了。
Be back (at) seven o'clock. 七点钟回来。
▲最后一个例句的省略情况与你的第二个问题相同。