for/at 时间(什么情况下可省略介词)

问题一:travel是持续性动词,之后的most of the week前加for或不加for均可。“for+时间段”在表示持续性时间时,通常要注意以下几种情况:

1) 在以“all + 时间”的短语前,不能加介词for。例如:

He had the light burning all night long.  他让灯亮了一整夜。

2)“for+时间段”位于句尾时,如果谓语是持续性动词,介词for可省可不省。例如:

He studied in London (for) three years. 他在伦敦学习过三年。

3)与how long短语搭配时,介词for通常要省略。例如:

How long have you studied English(for)? 你学英语有多久了?

4) “for+时间段”位于句首时,介词for不能省略。例如:

For seven years we lived in poverty. 我们在贫困中生活了七年。

5)    如果谓语是否定式(无论动词是持续性还是非持续性),介词for不能省略。

My father hasn’t smoked for three months. 我父亲已有三个月没吸烟了。

We haven’t met each other for ten years. 我们彼此已十年没有见面了。

问题二:at about 4 o'clock中的介词at在口语或非正式文体中是可以省略的。关于时间介词in, on, at的省略问题,这里引用胡鑫镛编著葛传槼审校的《英语语法五十题》(P.119-120)中的一段解释以供参考:

(4)近年来,在美国英语和非正式的英国英语中,介词at, in, on的省略范围日益扩大。

(a)在周日和月日前:

The president will give a nation-wide speech (on) Sunday.总统将于星期日向全国发表讲话。

A foreign Ministry statement said that two helicopters lanched the attacks (on) Wedesday on four different locations.外交部声明说,两架直升机星期三向四个不同地区发动了进攻。

Born (on) November 21st, 1948, Tom was the first son of the family.汤姆生于一九四八年十一月二十一日,他是那家的第一个儿子。

(b)在月份和年份前:

1937 Japan had invaded China. 一九三七年时,日本已经入侵中国。

Roots waspublished October, 1976. 小说《根》出版于一九七六年十月。

(c)在某些特定的时间短语前,甚至在钟点前:

(On) Sunday morning, we went for a ride. 星期六上午我们去骑马了。

Be back (at) seven o'clock. 七点钟回来。

▲最后一个例句的省略情况与你的第二个问题相同。

(0)

相关推荐