20201102关键词新闻auMaroc

据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时。

当地时事:拉巴特等三市“车管所”暂停服务

L'actualité locale: Suspension des services des centres d'immatriculation de Rabat, Témara et Inezgane
" L'Agence nationale de la sécurité routière (Narsa) a annoncé la suspension des services des centres d'immatriculation de Rabat, Témara et Inezgane, à partir de ce lundi 2 novembre et jusqu'à nouvel ordre.
“摩洛哥道路安全局宣布自今日即11月2日起暂停拉巴特、特马拉和Inezgane的车辆登记中心,直至新的通知。”
La source : https://www.medias24.com/suspension-des-services-des-centres-d-immatriculation-de-rabat-temara-et-inezgane-13984.html

当地时事:Ain Diab, 联合国广场。。。卡萨当局收紧措施

L'actualité locale: Ain Diab, place des Nations Unies… Les autorités de Casablanca plus sévères
"Les autorités de Casablanca ont fermé dimanche la place des Nations Unis, dans le centre-ville, afin d’y empêcher les rassemblements. La même source a précisé que les autorités ont appelé les citoyens dimanche, vers 16h, à évacuer la corniche de Ain Diab.Les autorités ont également interdit aux citoyens de descendre à la plage pour faire leur marche ou prendre des photos. "
“卡萨当局在上周日关闭了联合国广场已防止聚集,并呼吁在ain diab区域游玩的市民在下午16点前离开。当局依然禁止市民进入海滩进行散步和拍照。”
La source : https://www.lesiteinfo.com/maroc/ain-diab-place-des-nations-unies-les-autorites-de-casablanca-plus-severes/

当地时事:公立医院医生将在11月4-5号举行全国罢工

L'actualité locale: Santé : Les médecins du public en grève nationale les 4 et 5 novembre
"À l’appel du syndicat indépendant des médecins du secteur public (SIMSP), les médecins du public seront en grève nationale au Maroc les 4 et 5 novembre, à l’exception des services d’urgences et de réanimation. Une marche nationale est également prévue à Rabat. "
“在摩洛哥公立医生独立工会的呼吁下,摩洛哥公立系统的医生将在11月4号至5号进行全国罢工,除了急救和监护病房部门。同时拉巴特也将举组织相关的游行。"
La source : https://fr.hespress.com/172694-sante-les-medecins-du-public-en-greve-nationale-les-4-et-5-novembre.html

新冠相关:11月2日新增确诊,治愈,死亡各2526例,2788例,64例

Covid-19: 2526 nouveaux cas en 24H
"Le Maroc a enregistré 2.526 nouveaux cas de Covid19 durant les dernières 24 heures, portant le total à 225.070 cas confirmés depuis le début de la pandémie, selon le nouveau bilan du ministère de la Santé de ce lundi 2 novembre 2020.
Le nombre total de décès se chiffre à 3.826, soit 64 nouveaux morts durant les dernières 24 heures (taux de létalité de 1,7%), alors que le nombre de nouvelles guérisons s'établit à 2.788, soit 187.101 rémissions au total (taux de guérison de 83,1%), alors que 34.143 cas sont encore actifs. Parmi ces derniers figurent 842 cas sévères, dont 66 sous intubation et 477 sous ventilation non invasive. Par ailleurs, le taux d’occupation des lits de réanimation dédiés au Covid-19 atteint actuellement 36.5%."
“摩洛哥卫生部宣布,今日即本周一11月2日,过去24小时内新增新冠确诊病例2526例,令累计确诊总数达到225070例。”
“新增64例死亡病例,累计死亡病例达到3826例,死亡率为1.7%。”
“新增2788例治愈病例,令累计治愈病例总数达到187101例,治愈率为83.1%。”
“目前现存确诊数目为34143例,重症病例842例,其中66例使用主动呼吸机治疗、477例使用被动呼吸机治疗,重症病床的占有率达到36.5%。”
新增最多城市分别为卡萨628例,盖尼特拉306例,乌季达118例。
La source : https://www.leconomiste.com/flash-infos/covid19-nouveaux-cas-au-maroc-morts-11
(0)

相关推荐