“ばかり” 的7种用法总结
【ばかり】
①表示大概数量。“左右,上下”。
三つばかりください。/请给我两三个。
5分ばかり待ってくれ。/请等五分钟左右。
②表示限定、排他。“只,仅,光,净”。
遊んでばかりいる。/光玩儿。
漫画ばかり読んでいる。/净看漫画。
口先ばかり達者だ。/他只会耍嘴皮子。
表示限定时,与だけ的区别。
A.“だけ”可以用来限定数字,“ばかり”不能。
例如:三つだけ食べました。(〇)
三つばかり食べました。(✖)
B“だけ”可以与否定呼应,“ばかり”不能。
例如:その料理だけを食べませんでした。(〇)
その料理ばかりを食べませんでした。(✖)
C“だけ”只表示没有例外,而“ばかり”则含有反复进行同一动作的意思。
例如:お茶だけ飲んでいます。(只在喝茶)
お茶ばかり飲んでいます。(一个劲光喝茶,一杯接一杯)
③「んばかり」表示马上就要做出某动作的样子“几乎要~。快要~。”
泣かんばかりに頼む。/几乎是哭着恳求。
嬉しくて、涙が今にもこぼれんばかりだった。/因为太高兴,眼泪几乎要流出来了。
④「ばかりに」只因……就造成了不好的结果。
忠告をしたばかりに、かえって恨まれてしまった。/就因为忠告了几句,而被人憎恨。
経験が少ないばかりに、就職口がなかなか見つからない。/只因为工作经验少,所以难以找到工作。
⑤「たばかり」,表示动作刚刚完成。
作ったばかりの洋服。/刚做完的衣服。
建てたばかりの建築物。/刚建成的楼房。
⑥「るばかりだ」
A.表示不断地……,朝一个方向(负面)发展。
手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。/动了手术之后,父亲的病情也越来越糟了。
三年生になってから成績は悪くなるばかりだ。/上了3年级成绩不断下滑。
B.表示准备完毕,随时可进行下一个动作“只等...”
今は手術が無事(ぶじ)に終わることを祈(いの)るばかりだ。/现在只能祈祷手术顺利结束。
身仕度をしてすぐに出かけるばかりというとき、電話が鳴った。/衣服都穿好了,只等马上出门时,电话响了。
⑦「てばかりいます」,表示总是发生同样的事情或进行同样的动作。
趙さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。/赵先生每天都尽喝酒。
森さんは失敗してばかりいます。/森老是失败。