“ばかり” 的7种用法总结

【ばかり】

①表示大概数量。“左右,上下”。

三つばかりください。/请给我两三个。

5分ばかり待ってくれ。/请等五分钟左右。

②表示限定、排他。“只,仅,光,净”。

遊んでばかりいる。/光玩儿。

漫画ばかり読んでいる。/净看漫画。

口先ばかり達者だ。/他只会耍嘴皮子。

表示限定时,与だけ的区别。

A.“だけ”可以用来限定数字,“ばかり”不能。

例如:三つだけ食べました。(〇)

   三つばかり食べました。(✖)

B“だけ”可以与否定呼应,“ばかり”不能。

例如:その料理だけを食べませんでした。(〇)

   その料理ばかりを食べませんでした。(✖)

C“だけ”只表示没有例外,而“ばかり”则含有反复进行同一动作的意思。

例如:お茶だけ飲んでいます。(只在喝茶)

   お茶ばかり飲んでいます。(一个劲光喝茶,一杯接一杯)

③「んばかり」表示马上就要做出某动作的样子“几乎要~。快要~。”

泣かんばかりに頼む。/几乎是哭着恳求。

嬉しくて、涙が今にもこぼれんばかりだった。/因为太高兴,眼泪几乎要流出来了。

④「ばかりに」只因……就造成了不好的结果。

忠告をしたばかりに、かえって恨まれてしまった。/就因为忠告了几句,而被人憎恨。

経験が少ないばかりに、就職口がなかなか見つからない。/只因为工作经验少,所以难以找到工作。

⑤「たばかり」,表示动作刚刚完成。

作ったばかりの洋服。/刚做完的衣服。

建てたばかりの建築物。/刚建成的楼房。

⑥「るばかりだ」

A.表示不断地……,朝一个方向(负面)发展。

手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。/动了手术之后,父亲的病情也越来越糟了。

三年生になってから成績は悪くなるばかりだ。/上了3年级成绩不断下滑。

B.表示准备完毕,随时可进行下一个动作“只等...”

今は手術が無事(ぶじ)に終わることを祈(いの)るばかりだ。/现在只能祈祷手术顺利结束。

身仕度をしてすぐに出かけるばかりというとき、電話が鳴った。/衣服都穿好了,只等马上出门时,电话响了。

⑦「てばかりいます」,表示总是发生同样的事情或进行同样的动作。

趙さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。/赵先生每天都尽喝酒。

森さんは失敗してばかりいます。/森老是失败。

(0)

相关推荐