“就这么定了”你不会还在用It's Ok吧!来学个地道的!
不知道大家生活中有没有遇到过那种超级爽快的朋友?
跟这种人交往特别舒服,说话直来直去,没有太多的弯弯绕绕。他们的口头禅就是往往就是:“就这么定了!”
那“就这么定了”用英语到底怎么说呢?
今天我们一起来学习一下吧:
That settles it.
就这么定了。
今天 January 老师就来好好跟大家讲讲这个句子:
🍊讲解
我们在读这话的时候,要注意 settle 这个单词中间的辅音 /t/,因为前后都是元音,所以它在中间可以浊化成 /d/ 的音。
🌌重点拓展
我们再来拓展学习一下和 settle 有关的表达吧!
Settle down
定居;安定下来;专心于
When are you going to get married and settle down?
你打算什么时候成家,安定下来?
He tried to settle down in a new country.
他试着在一个新的国家定居下来。
Never settle
不将就
“努力干吧,不要妥协,绝不要满足不费吹灰之力的交易,”帕姆说。
Unlike his two colleagues, he could never settle down in any one job for very long.
不像他的两个同事,他做过很多工作,他决不会在任何一份工作上逗留很长时间。
Settle up
付清;了结;结账
我得付清所欠的电话费。
Time to settle up.
时间要结束了。
赞 (0)