“就这么定了”你不会还在用It's Ok吧!来学个地道的!

不知道大家生活中有没有遇到过那种超级爽快的朋友?

跟这种人交往特别舒服,说话直来直去,没有太多的弯弯绕绕。他们的口头禅就是往往就是:“就这么定了!”

那“就这么定了”用英语到底怎么说呢?

今天我们一起来学习一下吧:

That settles it.

就这么定了。

今天 January 老师就来好好跟大家讲讲这个句子:

🍊讲解

我们在读这话的时候,要注意 settle 这个单词中间的辅音 /t/,因为前后都是元音,所以它在中间可以浊化成 /d/ 的音。

🌌重点拓展

我们再来拓展学习一下和 settle 有关的表达吧!

Settle down

定居;安定下来;专心于

When are you going to get married and settle down?

你打算什么时候成家,安定下来?

He tried to settle down in a new country.

他试着在一个新的国家定居下来。

Never settle

不将就

“努力干吧,不要妥协,绝不要满足不费吹灰之力的交易,”帕姆说。

Unlike his two colleagues, he could never settle down in any one job for very long.

不像他的两个同事,他做过很多工作,他决不会在任何一份工作上逗留很长时间。

Settle up

付清;了结;结账

我得付清所欠的电话费。

Time to settle up.

时间要结束了。

(0)

相关推荐