古文观止108:桃花源记

太原中,武陵人捕鱼为业。溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之前行,欲穷其林

1、太原:一作太元,东晋第九任皇帝孝武帝司马曜(yào)年号(公元 376~396年); 2、武陵:郡名,治所在今湖南省常德市一带; 3、缘:沿着; 4、夹岸:溪流的两岸; 5、中无杂树:其中没有夹杂别的树木; 6、 落英:落花;缤纷:盛多貌; 7、异之:以之为异,即对此感到诧异;异:意动用法,形作动,以……为异; 8、复:又,再; 9、欲穷其林:想走到这片桃花林的尽头;穷:尽。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)(yǎn),有良田、美池、桑竹之

1、林尽水源:桃花林终尽于溪水的源头; 2、舍:放弃,此处作“离开”解; 3、才通人:仅仅只能一个人通过; 4、豁然开朗:形容由狭隘幽暗一变而为开阔光亮; 5、俨然:整齐的样子; 6、属:类。

(qiān)(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种(zhòng)作,男女衣著(zhuó),(xī)如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

1、阡陌:田间小路;南北方向叫阡,东西方向叫陌;交通:相互通连; 2、悉:都,全; 3、黄发:指老人,因为老年人发色自白转黄;垂髫:指儿童;髫:古时儿童的下垂头发; 4、并:都;怡然:安适愉快的样子。

见渔人,乃大惊,问所从来答之。便(yāo)还(huán)家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔

1、向所从来:问渔人从哪里来; 2、具:通“俱”,全; 3、要:通“邀”,邀请; 4、咸:都;问讯:打听外界的消息; 5、先世:先辈; 6、妻子:妻子和儿女;邑人:同乡之人; 7、绝境:与外界隔绝的地方; 8、外人:指桃花源以外的人;间隔:隔绝不通音信。

问今是何世不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为外人道也。”

1、“问今是何世”三句是说:桃花源中人问渔人如今是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不必说魏、晋了;何世:什么朝代;乃:竟;无论:更不必说; 2、为具言:为桃花源中的人详细陈述;所闻:指渔人所知道的世事; 3、叹惋:感叹惊奇; 4、延:邀请; 5、不足:不必,不值得。

既出,得其船,便扶向路,处处之。及郡下(yì)太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

1、扶:顺着;向路:进来时的路;向:先前的,旧的; 2、志:记,作标记; 3、及:到了;郡下:郡城,此指武陵郡; 4、诣:前往拜见; 5、说如此:描述在桃花源中所见到的种种情形; 6、寻向所志:寻找先前回来时所做的标记。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然亲往未果病终。后遂无问津者。

1、南阳:郡名,在今河南省南阳市;刘子骥:名驎之,字子骥,好游山泽,为当时隐士; 2、高尚:清高; 3、亲往:一作“规往”; 4、未果:未能如愿; 5、寻:不久; 6、问津:本意是询问渡口,这里是寻访、探求之意;津:渡口。

《桃花源记》全文:

太原中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田、美池、桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉(xī)如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还(huán)家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然亲往,未果,寻病终。后遂无问津者。

清 吴楚材 吴调侯《古文观止》评:

桃源人要自与尘俗相去万里,不必问其为仙为隐。靖节当晋衰乱时,超然有高举之思,故作记以寓志,亦《归去来辞》之意也。

(0)

相关推荐