今日考点:初高中文言文常见词“汲”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《陆判》(第十部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“汲”的用法
今天我们来一起学习古文中常见词“汲”的用法
汲
例1:得血片,甚骇,呼婢汲盥。(《陆判》)
解析:“汲”指(从井里)打水
句译:落下血片,(夫人)非常吃惊,喊丫鬟打水洗脸。
例2:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。(《五柳先生传》)
解析:“汲汲”指迫切、急切追求(功名)
句译:黔娄的妻子曾经说过:“对贫贱不感到悲伤,对富贵不迫切追求。”
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《陆判》(第十部分)
《陆判》(第十部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文: 急于生怀取美人首合项上,详审端正,而后按捺。已而移枕塞肩际,命朱瘗(yì)首静所,乃去。 朱妻醒,觉颈间微麻,面颊甲错,搓之,得血片,甚骇,呼婢汲盥(guàn)。婢见面血狼藉,惊绝。濯(zhuó)之,盆水尽赤。举首则面目全非,又骇极。夫人引镜自照,错愕不能自解。朱入告之。因反覆细视,则长眉掩鬓,笑靥(yè)承颧(quán), 画中人也。
练习:急于生怀取美人首合项上,详审( )端正,而后按捺。已而( )移枕塞肩际,命朱瘗( )首静所,乃去。 朱妻醒,觉颈间微麻,面颊甲错,搓之,得血片,甚骇,呼婢汲( )盥( )。婢见面血狼藉,惊绝。濯( )之,盆水尽赤。举首则面目全非,又骇极。夫人引镜自照,错愕( )不能自解。朱入告之。因反覆细视,则长眉掩鬓,笑靥( )承颧, 画中人也。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
仔细看。
不久、一会儿。
埋。
打水、取水。
盥洗、洗漱。
洗、清洗。
仓促之间感到惊讶、惊骇。
酒窝。
练习2:
(陆判官)急忙从朱尔旦怀中取过那颗美人头安在(朱尔旦妻子的)脖子上面,仔细看看(是否)端端正正,然后(用力)按压下去。不一会儿,(陆判官)移过枕头塞在(朱尔旦妻子)肩膀底下,叫朱尔旦把(割下的脑袋)埋到僻静的地方,就离开了。(第二天,)朱尔旦的妻子醒过来,感觉脖子上微微发麻,脸上甲片错杂,搓了一下,落下血片,非常吃惊,喊丫鬟打水洗脸。丫鬟(端水进来后)看见夫人脸上血污狼藉,极其惊骇。洗完了脸,一盆水全成了红色。(朱尔旦的妻子)抬头就面目(和以前)都不一样了,(丫鬟)又非常吃惊。(朱尔旦的)妻子拿过镜子照照自己,仓促之间十分惊愕,自己也不能理解。朱尔旦进来告诉妻子陆判官给她换头的事情。于是反复仔细打量(妻子),(看见她)细眉弯弯,(一对簪子)掩着鬓发,脸颊两边一对酒窝,像是画上的美人。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(甲、干支纪年法、六甲、掩鬓、靥等)
《陆判》本段“朱妻醒,觉颈间微麻,面颊甲错”,这里的“甲”指甲片、麟甲等,指脸上的血污凝结成痂后像鱼鳞一样。
【词语拓展】甲
天干:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。“甲”位于天干之首,有居于第一的意思,如“桂林山水甲天下”,即桂林山水天下第一。
甲子:六十年为一个甲子。古时候用十天干和十二地支相配纪年,六十年一个轮回。
六甲:(1)十干和十二支依次相配组成六十组干支,用来纪念,其中以“甲”字开头的有六组,分别是甲子、甲戌、甲申、甲午、甲辰、甲寅,所以叫六甲。
(2)妇女怀孕称作“身怀六甲”,因为“六甲”是传说中天帝造物之日。
【知识拓展】天干地支纪年法
天干:甲、乙、丙、丁、戊(wù)、己、庚、辛、壬(rén)、癸(guǐ),共计十个。
地支:子、丑、寅(yín)、卯(mǎo)、辰、巳(sì)、午、未、申、酉(yǒu)、戌(xū)、亥(hài),共计十二个。
干支纪年法,其实就是一个天干配上一个地支,依次递推,比如今年2020年是庚子年,那么明年2021年便是辛丑年。
这样的纪年法,60年一个轮回,比如今年2020年是庚子年,那么60年后2080年还是庚子年。
《陆判》本段朱尔旦看换头后的妻子“则长眉掩鬓,笑靥(yè)承颧, 画中人也”,这里的“掩鬓”本指一种发簪,插在发髻两边,对称使用,在清朝比较流行;这里是形容美人妆容整齐美丽,鬓角处装点得好看。
这里的“笑靥承颧”指女子笑着的时候脸上出两个酒窝。“靥”即酒窝,“颧”指颧骨,酒窝在颧骨的下面,所以是“承颧”。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。