希瑞希曼 |重要通告:退款期限/试读交流/地址更改

大家好,我们初步决定在六一前后结案。为此要展开的相关退款期限,试读版交流以及交付地址变更,请大家务必了解并相互转告。当然,最重要的是请按指引做出自主的选择,再次感谢大家对我们的支持。

大家周四好。首先向大家通报,我们的试读样书做好了,稍晚时候给大家看看。其他定档纪念品正在陆续安排打样。我们正按照本月底结案的目标在加紧推进中。(以下图片为示意图,非试读版,谨供参考)

以下是我们关于本项目结案的相关通告,恳请大家仔细阅读了解,并相互转告,非常感谢。

一、结案时间:

我们争取于5月28日至6月8日区间结案,请大家参考这个时间做出自己的选择

二、结案方式(共计三种):

A、需要退款的朋友,请于即刻起至5月15日24点前申请退款,我们将无条件为您办理,如在这一过程中有什么问题,请及时与我们进行微信联系(微信号:GUANZHONGAFU)。超过5月15日晚24点,我们视作您选择放弃退款权力,自动转为您认同方案C

B、只需要相关档位纪念赠品,而不需要“希曼X希瑞试读版”的朋友,请直接加我们的微信(微信号:GUANZHONGAFU),我们将进行逐一登记,届时只将您当时参与的对应档纪念赠品全部寄给您。何时疫情完全结束,国家相关政策恢复,可以出正式版后,我们会在第一时间与您取得联系,并快递给您。我们承诺保证您在收到正式版的90天后再向传统渠道铺货。快递费将采取到付的方式,由顺丰快递公司向您收取。沟通截止时间为5月20日晚24时之前。请您确认您在摩点后台的最新收货地址,这一通道目前已经打开,供您修改,我们将在5月20日24点前关闭地址修改通道,请您一定抓紧;

C、需要先睹为快《希曼与希瑞经典动画之旅》的朋友们,我们将连同试读版及相关档位赠品如期如数快递给您,请您确认您在摩点后台的最新收货地址,这一通道目前已经打开,供您修改;我们将在5月20日24点前关闭地址修改通道,请您一定抓紧。

为了方便大家更快速的了解这三种结案方式,以利于您做出最佳选择,请参考以下图表:

三、相关问题:

1、我们会在下周一发出QA问答,集中回答大家关于结案交付、试读版详情、正式出版展望等关键问题;

2、大家也可以通过加我们微信的办法入怀旧社3群,与我们进行相关交流(微信号:GUANZHONGAFU)。

疫情防控任重道远,国人生命重于泰山。相比之下,我们目前遇到的困难就显得微不足道了,谢谢大家一直以来对我们的不离不弃的支持,以及宽容大度的体谅。千言万语难道万一,我们只有坚持走完这最后一段,并努力在今后的日子继续为大家提供怀旧向的产品与服务,THX。

让我们下周一的结案QA问答再见。

广而告之

1

END

1

【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】

“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。

1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。

2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;

3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。

“影像     情感     童年”

(0)

相关推荐