生命中最好的东西都是免费的

Laughs, friends and hugs: A new survey finds the best things inlife are free
开怀大笑、好友和拥抱:新调查显示生命中最好的东西都是免费的

Happiness is not all money in the bank, fast cars and designerclothes, but family, friends and the beauty of nature, a study hasfound.
一项研究发现,幸福不在于银行里满满的存款,高速的跑车和名牌服装,而是家人、朋友以及自然美景。
A new survey has revealed the things which bring a smile to ourfaces are in fact life's simple pleasures - available to all, forfree, every single day.
一项新调查显示,那些让我们会心一笑的其实就是生命中每一天里简单的快乐,而且还都是免费的。
When people were asked what their most important pleasures were, 22per cent of the 2,000 people quizzed picked laughing, swiftlyfollowed by eating good food with great friends, in second placewith 21 per cent.
当被问到最重要的乐趣为何时,2000人中22%选择大笑,紧随其后的是21%选择的与好友共享美食。

Haha! Twenty-two per cent of people questioned in a surveychose laughter as their most important pleasure
哈哈!22%被调选择大笑作为自己最重要的乐趣

A hug was in third place with 19 per cent.
拥抱排名第三,获得19%的肯定。
The research suggests that despite the world's focus onmaterialistic possessions, people still find pleasure in pastimeswhich do not cost a penny.
这一研究显示虽然整个世界都专注于物质财富,但人们依然可以在不费毫厘的事物中找到快乐。
Among the other top 10 pleasures listed was the feel of the sun onyour face, reading a good book, walking along the beach and gettinginto bed with clean sheets.
十大乐趣中还有阳光在脸上的感觉,阅读一本好书,走在沙滩上以及躺上干净的床单。
Also popular was watching sunsets, leafing through old photographsand memories and smelling freshly cut grass.
其他多次被提到还有观看日落,翻阅老照片以及闻到刚刚修剪过的青草味。
Ralph Walker, head of marketing for Apples from New Zealand, whichorganised the survey to mark the start of the import season, toldthe DailyExpress: 'It seems that in an overly complicated and stressfulworld we’re looking for ways to reconnect with what reallymatters.
为庆祝新进口季节的开始,新西兰苹果公司组织了这场民调。其市场总监RalphWalker告诉每日快报:“显然在这个过于复杂而满是压力的世界上,我们依然在想方设法回归到真正重要的事物上。
'Family, friends and the beauty of nature make peoplehappiest.
“家人、朋友以及自然的美景能让人们最为幸福。”
'It’s the simplest things in life that do not cost us anythingwhich seem to bring us the most happiness.'
“看来就是这些不费毫厘的,生命中最简单的东西能带给我们最大的幸福感。”
He said the research shows we place the most value on the leastmaterialistic options and want to enjoy life's simplepleasures.
他也表示,调查显示人们将最不物质的选项看得最为重要,而且想要享受生活中的简单乐趣。
原文链接: dailymail

(0)

相关推荐