一不小心把自己弹射了?
A surprise company outing to an air base caused a 64-year-old French man so much stress that he flung himself from a fighter jet in midair, grabbing the ejector button in a panic and tumbling through the skies above France before landing in a field.
一家外出来到一座空军基地的公司给一名64岁的法国男子造成了如此巨大的压力以至于他慌乱中按下了弹射器,把自己弹射到了空中,在法国上方的天空中扑腾了一番之后落在了一处地面上。
The man had been surprised by employees at his firm, who had organized a joyride in a Dassault Rafale B jet for him as a treat.
这名男子公司的员工们想给他制造惊喜,所以安排他乘坐法国阵风式B型战斗机来一次愉快之行!
But they apparently didn't know their colleague as well as they thought.
但他们显然还不够了解自己的同事。
Once the man arrived at the Saint-Dizier air base in northeastern France and realized what his co-workers had arranged, he began to feel extremely stressed, according to a fairly remarkable aviation accident report by a French government agency.
据法国政府部门的一则相当罕见的航空事故报告,这名男子刚一到达法国东北部的圣迪泽尔空军基地,知道同事们给他安排的惊喜之后,就开始极度紧张起来。
The unnamed man had never expressed any desire to fly in a fighter jet and had no previous military aviation experience, investigators discovered.
调查人员后来发现,这名男子从来没有说过他想坐战斗机,先前也没有任何军事航空经验。
And thanks to a watch he was wearing which could measure his heart rate, investigators noticed that "his heart was in full tachycardia" before the flight, with a recorded heart rate ranging from 136 to 142 beats per minute.
因为他乘坐飞机时带了智能手表,可以测量心跳,研究人员发现在乘机前他完全处于心动过速的状态,最大心跳值达到了每分钟136到142次。
But the man went through with the ride, joining a three-plane training exercise as a passenger.
但他还是硬着头皮上了飞机,作为一名乘客参加了一次三架次飞机的训练飞行。
The Rafale B is used by the French air force, and has a maximum speed of nearly 1,400 kilometers per hour (870 miles per hour).
阵风式B型战斗机是法国军方使用的机型,最大时速可达1400公里每小时(870英里每小时)。
When the jet was 2,500 feet above ground and the pilot began to climb, the passenger panicked and reached for something to hold onto.
当飞机升到离地面2500英尺的高空,飞行员开始爬升时,这名乘客慌乱了,开始想抓住什么东西。
Unfortunately, that something was the ejector seat button -- and the 64-year-old flew from the fighter jet.
不幸的是,他抓住的东西是弹射器按钮——于是这名64岁的男子就飞到了半空中。
To make matters worse, he had not securely attached his helmet, which went flying in midair.
更糟糕的是,他没有戴好头盔,头盔在半空中飞走了。
Fortunately, the man avoided seriously injury after tumbling to earth in a field near the German border.
而幸运的是,这名男子扑腾着掉到了德国边境附近的地面竟然没有受重伤。
Investigators concluded that the error was caused by an involuntary reflex, prompted by stress and the jet's sudden movement.
研究人员得出结论说,这次事故是意外反应引发的,是因为压力以及飞机突然的运动造成的。
The pilot was not ejected and managed to land the plane safely, despite suffering some minor facial injuries during the ordeal.
飞行员没有被弹射,而是将飞机顺利地降落了,不过在这次意外中面部受了点轻伤。
The passenger, meanwhile, was taken to a nearby hospital after the flight.
与此同时,这名乘客则被立即送往了附近的医院。
问题
文中提到事故发生时,飞机处于多高的空中?
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!
感谢关注
跟amber一起看世界