为什么米其林餐厅的“女性菜单”从来不标价格?是歧视女性还是另有深意?
相信很多人都听说过米其林餐厅,但大多数都没有去吃过。
毕竟,对于俺们普通打工人来说,米其林餐厅过于奢侈,一份小小的精致的点心,价格就抵得上酒楼一桌的家常菜。
这与日常餐馆之间的区别就像是将Fendi复古手袋与菜场货架上的购物袋进行比较。
无论是服务、环境、菜品还是价格,都不在一个层次上,普通餐厅有普通餐厅的人间烟火气,米其林餐厅则有其特有的高贵美丽的环境。
如果男生为了泡妞带女生去米其林餐厅,在你体验难得的高级就餐体验的同时,你的钱包就像被洗劫过一样,因为啊,给女性看的那份菜单,是没有标价格的。
但如果您是一位女士,可能从一开始就无法知道这顿饭到底会花多少钱。
一名女士和一名男士去米其林餐厅吃饭,那女士就会看到一份没有价格的菜单,而男士收到的会是详细标明价格的菜单,包括价格、增值税、服务费。
没有标价格的这份菜单,则被称之为“女士菜单”。
什么是“女士菜单”?专门为女性设计的?还是菜单上的菜品只能女性来点?
其实意思很简单,就是只给女性看的菜单。
当男女同时来米其林就餐时,Waiter会把带价格的菜单交给男士,另一份不带价格菜单会给女士。
这在欧洲的一些米其林餐厅比较常见,还算是一种传统,这样做的意思也不言而喻了,“男士应该有绅士风度,为女士买单,还要照顾女士的情绪,让女士不但吃好还要开心,不能让女士觉得这顿饭吃的太贵了,太不值了,女士不该为这些而烦恼”。
有些女士就会很高兴,这不就是餐厅鼓励自己想吃啥就点,反正不用考虑钱。
但是有的女士肯定会有点不爽,凭什么不让我看价格,难道不知道家里是我管钱吗?这是赤裸裸性别歧视!
像之前有位成功的女强人邀请自己的合作伙伴去米其林用餐,结果就收到了女性菜单。
当时她觉得这完全是在歧视女性,明明女性也可以为自己买单,于是她将那家米其林餐厅告上了法庭。
扼杀“女士菜单”的官司
高档餐厅的价格曾经只对男性开放。
后来那家餐厅暂停营业了,不过这项传统并没有因此被废除,很多餐厅还是继续延用“女性菜单”,他们觉得这样更有法式氛围。
L'Orangerie在经营了29年之后于2006年关门。
因为一些投诉,有些餐厅只是进行了一些小的改动。
他们并没有丢弃正宗的法式传统,而是开辟了新的菜单属性。
比如订位主客菜单和被邀请的客人菜单,后者依然看不到价格。
其实女性的这种反应也很正常,毕竟在男女平等的今天,这种女士菜单就是搞事情……
难道女士就不能请男士吃饭吗?难道跟女士出去还非得靠男士买单?21世纪早就不需要这些“破规矩”了,吃饭就吃饭,AA最省心啦。
最后,口语君再给大家介绍下餐具和用餐礼仪相关英文:
utensils [ju(ː)ˈtɛnslz]/cutlery [ˈkʌtləri] 餐具;
knife [naɪf] 刀子;
fork [fɔːk] 叉子;
spoon [spuːn] 汤匙;
plates [pleɪts] 盘子;
salad plate [ˈsæləd pleɪt] 沙拉盘;
glasses [ˈɡlɑːsɪz] 杯子;
napkin [ˈnæpkɪn] 餐巾;
peppershaker [ˈpepə(r) ˈʃeɪkə(r) ] 胡椒罐;
salt shaker [ˈsɔːlt ʃeɪkə(r)] 盐罐;
bread basket [bred ˈbɑːskɪt] 面包篮;
butter tray[ˈbʌtə(r)][treɪ] 奶油碟
餐具的顺序就和宝马的logo“BMW”一样,左手是bread,中间是main,右手是wateror wine。刀叉🍴一般是吃多少道菜就有多少工具,大部分是三道,除非很正式的场景是七八道,记得从外往内用就可以啦~
餐巾(napkin)的正确打开方式:
用餐时打开餐巾,沿对角线对折,并将开口朝内置于膝上,用的时候打开用里面一层来轻擦嘴边,再折好,这样避免别人看到擦过的痕迹,不要将餐巾一角压在盘子下面,也不要塞在领口(baby除外)~
暂时离开座位可将餐巾折叠好放在椅子上,用餐完毕把用过的餐巾放在餐具的左边。
1、When arriving at a western restaurant, you are supposed to be seated with the guidance of the waiters.
餐厅里,在服务生的带领下入座。
2、Pullthe chairs for ladies, do not sit down before all the ladies are seated. And you'd better get seated from the left side.
帮助女士先入座,不要抢先入座;从左侧入座。
starter(开胃菜)—soup(汤)—main
course(主菜)—dessert(甜点)—drinks(饮品)
西餐第一道菜叫做开胃菜:
the starter, also known as the appetizer, is the first dish in the west. The appetizer is either cold or hot, including caviar(鱼子酱), mashed potatoes(马铃薯泥),provencale scallop(普罗旺斯鲜贝),stuffed seafood in puff pastry(海鲜小酥盒) andso on.
Soup can be broadly divided into the clear soup, creamsoup, vegetable soup and cold soup(清汤、奶油汤、蔬菜汤和冷汤).
另外,喝汤有喝汤的礼仪,分为法式和英式。英式是从里向外地舀汤,法式是从外向里。
还有一个细节需要注意,就是汤勺,无论是否喝完了汤,这个汤勺永远不能放在汤碗里,而是要放在汤碗下的碟子里。
Dishes with meat and poultry are the main course. 主菜一般以牛肉或牛排为主。
吃一口切一口,千万不要三下五除二把食物全部切好。如果是小羊排这种带骨的食物,也不要用手拿着吃。
主菜之后的第四道菜是甜点,一般包括pudding、icecream、cheese and fruit等等。
甜点的餐具在盘子的前面,所以不要拿盘子前面的餐具来吃菜或喝汤,如果盘子前面没有餐具,那说明甜点餐具将随着甜点一起上。
饮品一般包括coffee、icedcoffee、white coffee、black coffee、black tea、red wine、brandy、whisky、vodka。
咖啡的勺子不能放在咖啡杯中,要放在咖啡碟里。放下杯子的时候可以用尾指在盘子和杯子之间缓冲一下以免发出声音。
最后,大家还一定要把握好用餐的tempo,等所有人的菜上齐了才可以开始,无论吃饭还是喝酒,不要太快也不要太慢。
而关于埋单和小费这件事,当账单上没有服务费时,小费至少要给15%-20%哦~