唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其三十八)

孤兰生幽园,众草共芜没。

虽照阳春晖,复悲高秋月。

飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。

若无清风吹,香气为谁发?

解读:

兰花在中国有一千余年的栽培历史,中国传统名花中的兰花仅指分布在中国兰属植物中的若干种地生兰,即通常所指的“中国兰”。中国人历来把兰花看作是高洁典雅的象征,并与“梅、竹、菊”并列,合称“四君子”。李白的这首作品据推测应是他在翰林待诏期间遭到群小攻击,将被赐金放还前夕的作品。

首两句李白借兰花说自己奉皇帝之诏入宫,像一株孤独的兰花移栽在幽园中被众草芜没那样,遭到群小的攻击而有理无处讲。李白入宫之后,虽被奉为待诏翰林,是个清闲虚职,不能施展自己政治才能,然自视甚高,看不起朝中那此平庸官吏。

接下来的六句讲宫中最高层。李白虽也得到唐玄宗的赏识,但受到高力士、杨贵妃的胁迫。诗中他把自己比作生在幽园中的孤兰,遭受杂草封杀。自己虽曾承受阳光照射,但现在只有寒冷的秋月。在诗中,他把唐玄宗比作太阳,把高力士、杨贵妃、李林甫比作阴月,把一般的权臣禄吏比作杂草。他希望朝廷能有清风出现,然而此时的唐玄宗已经无心问政,只想着和杨贵妃寻欢作乐,李林甫内外专政,朝堂上风不清气不正,这也注定了李白的期望很难实现。诗人希望自己的这首诗能够让皇帝看到,他也的确希望朝廷能风清气正,然而这一切随着张九龄的罢相去世而终不能等到。

李白(701—762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,其先隋末窜于碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),李白即出生于此。中宗神龙元年,公元705年,随家迁居绵州昌隆县(四川江油)。陈寅恪先生曾认为李白其先为西域胡人,陇西李氏乃伪托。其出生地亦多异说,或谓生于条支(今阿富汗加兹尼),或谓生于焉耆碎叶(今新疆库尔勒与焉耆回族自治县),或谓武后神功年间迁蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故称“李翰林”。贺知章誉为“天上谪仙人”,后世称“李谪仙”。在蜀中度过青少年时代,开元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隐居安陆(今属湖北)和徂徕山(在今山东)。天宝元年,公元742年,李白奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,三年后,即744年赐金还山。此后漫游梁宋、齐鲁,南游吴越,北上幽燕。天宝末期,安史乱起,李白应召入永王李璘幕府,后王室内讧,李璘兵败被杀,李白受累入狱,获释后又被定罪流放夜郞,肃宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年闻李光弼出镇临淮,时已届暮年,仍欲从军,半道病还,次年卒于当涂(今安徽马鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遗召,然李白已经去世。旧《唐书》有本传。李白一生以大鹏自喻,以“安社稷”“济苍生”为己任,欲以布衣取卿相,不愿从科举入仕,然始终未能得志。其作品散失甚多,今存近千首。《全唐诗》存诗25卷,《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗36首、断句10。
(0)

相关推荐