泄
“泄”在孝义话中可以读sā,是“(车胎、球等)气体泄漏、排放”的意思。
1.这驾车子慢泄气咧,气门皮儿该换啦罢?
2.兀家打气打的太饱啦,我又泄咾些儿气。
3.这个个足球儿泄气咧,踢上一会儿就软啦。
例句1的“驾”读guà。
例句2的“饱”读biә(一声)。
普通话的“x”与孝义话的“s”之间存在对应关系。
1.细致:sì致
2.你戏我咧:你suǎ我咧
3.浣洗:浣suǎng
4.涎皮赖脸:sǐ皮赖脸
5.相跟:sә(三声)跟
6.相媳妇子:suә(一声)媳妇子
7.点星星:点sēngseng
8.寻不见:sēng不见
9.让逊:让sǒng
普通话的“ie”与孝义话的“a”也之间也存在对应关系。
1.爹:dā
2.结束:sā束
3.眼睫毛儿:眼zā毛儿
4.白洁洁的:白zhāzha的
5.你先列上个单子:你先lā上个单子
6.帖帮:dǎ帮
7.斜斜斜:cā斜斜
即“泄"是可能读sā的。
我的分析是,写作“泄气”是对的,下列写法值得商榷。
1.《孝义方言志》中有“唼气”,解释为“漏气”。
2.《汾州俗语》中有“草帽儿当锅盖——寻的煞气哩”。
3.《汉语大词典》中有“撒气”,解释为“消气;泄忿。峻青《黎明的河边》:'可是,他直性子,脾气暴,遇到不顺意的事就好发火,发过之后,很快地也就撒气了。’杨朔《霜天》:'金大娘疼女儿,可是有时心不顺,又会拿女儿撒气。’”。
4.《现汉》中有“撒气”,解释有“(球、车胎等)空气放出或漏出”。
赞 (0)