别和老外说“You look young”,她们会不高兴!
“你看起来真年轻”
是一句非常讨人欢喜的客套话
特别是对女性
不管是小姐姐,还是阿姨
听着都很受用。
那么,今天的问题来了,
你知道这句话用
英文怎么说吗?
可不能直接说:
“You look young”
不然她们会不高兴的!
为什么呢?
一起学习一下吧。
如果你对别人说:You look young 是不礼貌的。因为这句的实际意思是:你只是看上去很年轻,实际上你很老。当然,如果你对少年这么说,是没毛病的,对方只会感受到你的羡慕。那应该如何表达呢?
例句:
You are still young.
你还年轻呢!
You don't look your age.
你保养真好,看起来真年轻!
如果你想夸别人“很有气质”,你可以用这个词:Classy. 如果你对这个词比较陌生的话,也可以说用:Elegant 优雅的
例句:
Annie is very classy.
安妮很有气质。
Jennifer is already 80 years old,but she's still elegant.
Jennifer已经80岁了,但气质依旧很优雅。
看到漂亮的小姐姐,我们会羡慕地说:哇,你好漂亮啊!不过英文尽量少用:You're so beautiful,以免别人误会你只是夸她:外表好看,吸引人。那英语怎么表达呢?
例句:
Mary is such a pretty girl.
Mary真是个漂亮的女孩。
Susan is quite good-looking.
Susan真的很好看。
She's Gorgeous.
她真的是美翻了!
如果你想夸别人打扮很时尚,你可以说:You're very fashionable! 注意! 是Fashionable不是fashion! 除了fashionable以外,也可以用:Trendy 时髦的,流行的。
例句:
She wears a fashionable hair style prevailing in the city.
她的发型是这个城市流行的款式。
如果用英语夸别人“身材好”呢?
简单一点可以说:You're in good shape. 你身材真好。
高级一点可以说:You're well proportioned. 你的身材比例太好了。
夸人苗条可以说:You're so slim. 你真苗条。
想表达瘦可以说:You're too skinny. 你太瘦了。
想表达胖可以说:You're gaining weight. 你长胖了。
例句:
Wow, you're in such a good shape. I even envy you.
哇,你身材真好,我都有点嫉妒你了。