被冤杀的西班牙天才诗人——加西亚洛尔迦!

洛尔迦是西班牙著名诗人,他把安达卢西亚民间抒情谣曲的韵律、现代诗歌的技艺和超现实主义的想象力完美地结合起来,被视为西班牙“二七年一代”诗人的杰出代表。这位“安达卢西亚之子”把他的诗同西班牙民间歌谣创造性地结合起来,创造出了一种全新的诗体:节奏优美哀婉,形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,同时又显示出超凡的诗艺。近70年来,他的诗歌作品对世界诗坛产生了巨大影响,美国著名诗人勃莱谈到他的作品时说:“洛尔迦的诗歌佳作是人类智力的楷模。”中国诗人王家新对洛尔迦的诗歌赞赏有加,而且为中国读者翻译出了他的几部重要的诗集。

可惜的是,1936年8月18日的一个凌晨,这位天才级的诗人被国际主义者冤杀于西班牙当地的一片橄榄树林中。此时,他才刚刚过完38岁生日没多久。

洛尔迦的诗集主要有《诗集》、《深歌集》、《最初的歌集》、《歌集》、《吉普赛人谣曲集》、《诗人在纽约》、《献给伊格纳乔·桑切斯·梅希亚斯的哀歌》、《塔马里特波斯诗集》、《十四行诗》等多卷。洛尔迦的诗歌作品生动描绘了安达卢西亚的城市、风景、吉普赛人、农民、宪警、圣徒以及古老的行为准则,其形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱。他的作品主题广泛,包括爱情和淫欲、死亡、母性、对下层人物的友爱,特别是残酷、暴力以及习俗导致的悲剧等等,产生了世界性的影响。

洛尔迦的诗如何呢?我们能从中学到些什么呢?哲学诗画精选了他的三首非常著名的诗,一起来品读!

洛尔迦诗歌1:《死于黎明》

一株孤单的树

和四个月亮的夜

……

喷泉亲吻天上的风

而彼此并不接触。

一口针的尖端上

是我的爱情,在旋转选择!

洛尔迦诗歌2:《在井里溺死的小女孩》

棺材的黑暗让雕像的眼睛受罪

可是没有去路的水是更大的受罪......

没有出路。:

人们沿城墙奔走,一面拗折钓鱼的竹竿。

快!井边!赶快!而温柔的星星发出

牛蛙的叫声。

......没有出路。

在我的记忆力安息吧,天体,圆圈,终点,

你在马的眼眶边沿哭泣。

......没有出路。

没有人能在黑暗里告诉你距离,

只有磨得锋利的周界:钻石的未来。

......没有出路。

当人们追求枕头下的沉寂,

你永远搏动,在你的圆周里。

......没有出路。

永远在一些水波的终曲里,接受

根须与预见的孤独之间的斗争。

......没有出路。

人们到达斜披了!浮出水面吧!

每个光点都抛给你一条链子!

......没有出路。

可是水井用苔藓的小手拉你,

单纯的无知使它把你看做未见过的水神。

......没有出路。

没有,没有出路。困死的水,

在伤口和空房子的音阶上

以全部无弦的小提琴呼吸。

没有出路的水!

洛尔迦认为自己的诗歌是为了吟诵而写,因为通过有生命的媒体传达诗的信息,最能发挥“杜恩德”作用,并解释说,杜恩德是一种魔力...它不仅仅是一种吸引力,它是有个人风格的、有创造性的、能使人不由自主地产生强烈共鸣的一种力量。

《不可预知的爱情之歌》

无人理解那种芳香——

它来自你腹部的黑木兰。

无人知道爱的蜂鸟牺牲在

你的唇齿之间。

……

在你月光照耀的前额,

睡着一千匹波斯小马,

连续四个夜晚我环抱着

你的腰肢——雪的冤家。

……

在石膏和茉莉之间

是你的顾盼,苍白种籽的枝条。

为把它献给你,我搜索自己的胸怀,

寻找那几个象牙字母:永远。

……

永远,永远:我痛苦的园林,

你的身躯飘摇不定,

你的血液在我嘴里,

你的嘴,因为我的死,失去了光泽。

(0)

相关推荐