轮椅上95岁老太太,却让入窃者死在门廊外

Friday

Book

A Polish author called Krystian Bala who brutally murdered another person in the year 2000 - he wasn't caught and he kept writing books.

一个叫Krystian Bala的波兰作家在2000犯下一件残暴的谋杀,但他并没有被抓住,他继续写他的书。

3 years after the murder, he wrote a book called Amok in which he describes a very similar murder to the one he actually committed - a reader tipped off the police, Krystian was caught out and sentenced for 25 years, but his book sales skyrocketed.

三年以后,他写了一本叫《Amok》的书,他把他真实的谋杀手法描述得非常详细。一个读者报了警,然后Krystian就被捕并被判了25年。但他的书销量却一路飙升。

Phone Number
电话号码

An 18-year-old robber in Chicago tried to rob this muffler shop, but the money was in the safe, and the only person who could get into the safe was the manager - who wasn't there.

一个18岁的芝加哥抢劫犯试图抢一个消音器店,但是钱却在保险箱里面,而唯一能打开保险箱的人--店经理--却不在。

Instead of cutting his losses, this guy does the unthinkable thing - he writes down his phone number, hands it to the employees and tells them to ring him back when they have the money the instant he walked out the door, the employees called the police, they rang the robber and had him walk straight back into the shop only to get slapped with handcuffs.

不仅没有放弃,这哥们儿做了一件奇葩的事情--他写下了他的电话号码,告诉工作人员等把钱拿出来了再给他打电话。他脚一迈出商店,店员就报警了。接着他们给他打电话,把他叫了回来,然后给他戴上了手铐。

Call
电话

A 40-year-old criminal called Daniel Glen who tried to rob a convenience store in Ontario- by calling the person that worked there to ask them how much they had in the cash register.

在安大略,40岁的Daniel Glen试图抢劫一个便利店--动手之前先给店里个电话,问他们柜台有多少钱。

The instant the call ended, the employee got the police down there where they found Daniel skulking nearby and arrested him.

电话刚挂,店员就叫来了警察,正好发现在旁边潜伏的Daniel然后逮捕了他。

Amazingly, Daniel had already tried this tactic several times before, ringing ahead to make sure the store had money ready for him to collect

奇葩的是,Daniel这样玩已经好几回了--提前先打电话确认他能抢到多少钱。

Facebook
脸书

This one criminal took this woman's cellphone and almost got away with it - except when later on he decided to send her a facebook friend request.

这哥们儿几乎成功抢了一个女人的手机,但是他二到跑去加受害者的facebook为好友。

She immediately recognised him from his 500+ photos and got his name: Juan Gonzales.

她马上从他的500多张照片里面认出了他,还有了他的名字--Juan Gonzalez.

He was arrested.

他就这样被捕了。

Crack
瘾君子

An old woman who, like all of us, turned to the police in her time of crisis - but her issue was a bit dodgy. She walked up to a police officer and asked for help in getting money back because the cocaine she'd bought turned out to below quality. She even showed the officer the cocaine...

一个老女人,就像我们一样,有困难就去找警察,但是她的情况有点奇葩。她跑去找警察,想要要回她的钱,因为她买了一袋劣质可卡因。她甚至给警察看了她的可卡因.......

Old Woman
老女人

Another story about an old woman, but this one reaching 95 years old - and although she was confined to a wheelchair, she still managed to keep a burglar from breaking in.

又是一起老女人的故事,但这个已经95岁了。虽然她在轮椅上,她仍然成功阻止了一个入室抢劫。

It was at 3 am that this woman heard glass break near her front door, so she picked up a screwdriver and stabbed the hand reaching through the window again and again while calling for help.

凌晨3点了,这个女人听到了破碎玻璃的声音,然后她拿起一把螺丝刀,一边求救,一边对着外面伸进来的手猛戳。

Police arrived and found the burglar passed out on her front porch, bleeding from multiple stab wounds.

警察来了之后发现嫌犯已经死在了门廊,身上多处刺伤。

Facebook
脸书

A 26-year-old male named Nicholas Wig burglarized a home.  He checked his facebook at the victim’s home. The crime was almost successful but the police arrived to arrest Wig few hours later just because he forgot to log out. They also found that he was wearing his victim’s wrist watch, which obviously won’t help with any potential defense.

26岁的男性Nicholas Wig入室盗窃,他在盗窃期间还不忘看他的facebook,他离开了,几乎就得逞了,但是警察在几个小时候以后就把他逮捕了,仅仅因为他facebook忘了登出。被捕时,他们还发现他正戴着受害者的表,这很明显对他以后辩护非常不利。


★ 编辑:Scott

英音美音可以同时切换,对语音有非常尖锐的耳朵和灵活的舌头,能从中国人的角度,教你怎么把英语说地道,可以用西班牙语进行一般交流。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:ScottsEnglish


(0)

相关推荐