为什么一听“港普”就想乐?

本文经授权转自公众号有意思报告(ID:youyisi_cn)。说到香港,比一票演员、歌星以及港式奶茶更上头的,就得属“港普”了。

港式普通话,俗称“港普”,指夹杂粤语特点的普通话。

作为一种自带“调味”的普通话,港普不能算得上一门正经语言。然而凭借着“渣渣辉”、“叉烧芬”、“古天螺”等一众香港明星的不懈努力,港普已然在众多“怪味普通话”中脱颖而出,可谓自成一派,独领风骚。

我是渣渣辉(张家辉)

皇后娘娘自我介绍——乌拉拉拉氏·已馊

很棒的汽痴(车)广告近期某热播综艺节目中,“大湾区哥哥”们的魅力狂卷少女心的同时,港普也再次成为了被大家无情调侃的对象。

港普其实真的很委屈——明明粤语大家都觉得好听,那为啥粤语口音加上普通话之后就发生了质变???不好意思,港普听着总有种憨憨气质?下面有请讲粤语的朋友们,跟我一起大声念出下面的单词:制造——自造池塘——祠堂山城——三层伤势——丧事叫嚷——教养

别打了别打了,再也不敢了粤语母语者很难用普通话分辨上面几组词,是因为这些词当中,包含了粤语里没有的声母。在普通话的声母系统中,有7个声母是粤语所没有的,包括舌尖前音和舌尖后音:标准汉语音标拼音对应舌尖前音ts,tsʰ,sz,c,s舌尖后音ʈʂ,ʈʂʰ,ʂ,ʐzh ch sh r舌尖前音发音时,舌尖前伸,抵住(或接近)上齿背,让气流以各种不同的方式流出;而舌尖后音发音时,需要舌尖翘起抵住前硬腭(擦音是接近而不是抵住),让气流以各种不同的方式流出来。普通话使用者发出舌尖音易如反掌,但由于粤语中没有这两组声母,粤语母语者的舌头并不习惯这项任务,因此掌握这两组声母的发音及它们所管的字,就成为粤语区同志学习普通话的主要难点之一。然而一个很悲伤的巧合就在于......舌尖前音和舌尖后音的缺失或者不清晰,恰好也是很多语音障碍患者的重要特征......?

语言障碍是人在儿童期相对高发的言语障碍疾病,报道的发病率在0.78%~13.4%,(数据见参考资料10),有研究显示,无论是功能性构音障碍儿童,还是构音障碍伴语言发育迟缓儿童,发舌尖前音、舌尖后音时的辅音错误率非常高,其中功能性构音障碍整体错误率最高的辅音在舌尖后音(87.50%),构音障碍伴语言发育迟缓儿童错误率最高的辅音在舌尖前音(80.00%)和舌尖后音(90.75%)。(A 组为功能性构音障碍组,B 为构音障碍伴语言发育迟缓组)

图源,资料8因此,当人们在这两类声母上犯错误的时候,容易让听话者产生一种说话人“口齿不清”的印象,这也就是为什么,港普有时候听起来会有种“阿巴阿巴”的感觉。(阿巴阿巴,网络用语,对表达不畅或无语的自嘲)

不过得多一句嘴,语言障碍本身是一个很严肃的疾病,我们一定一定不要对语言障碍患者有偏见、加以取笑哈。“魔改”重灾区尽管如此,港普有个很优秀的特点——我们至少能听懂一部分。特别是和部分福建同胞的普通话相比,港普的辨认难度还是要小很多的。

喜闻乐见的交通警示类节目《谭谈交通》经典名场面,当事人的“胡建”口音让谭警官误将他当成韩国人粤语与普通话之间,存在很多声母在发音上是相同的:

图源,资料11韵母方面,也有14个相同的:

同上对于这些相同的声母和韵母,粤语区人民发音其实相对ok。总体而言,声母部分发音除了刚才提到的舌尖音、舌面音( j、q、x)以及南方人经典“n、l不分”改变比较困难以外,剩下部分还是没有什么问题的;韵母部分前后鼻音分不清、介音丢失(例如xiong、jia这类发音中的i发音丢失)等问题其实也无伤大雅。但就是因为港普这种能听懂一部分的程度,就正好为大家的“魔改”提供了基础——一半很清晰,一半很魔性,合起来就变成了段子。

八爪鱼变身“白找鱼”

窈窕淑女,“棍”子好逑?

香港演员黎诺懿的采访名场面:今年没有盐(演)呢,原因就是我在拍一个“灿烂的Y母”??不好意思但是......听了亿遍也还是没搞懂“灿烂的Y母”到底是个什么啊?

说到“Y母”.......这就扯到了另外一个话题——粤语当中的陌生惯用语。黎诺懿所说的“Y母”,其实是“外母”,就是岳母的意思。“外母”本来就是古汉语中的用法,并没有说错,然而由于普通话中不少古汉语语汇使用率降低,这类词汇有时也形成了理解的壁垒。

电视剧《灿烂的外母》粤语除了继承汉语中旧有语汇,例如“走一步,睇一步(走一步,看一步)”“菢鸡仔(孵小鸡)”等,也有像马仔(狗腿子)、拍拖(谈恋爱)这样的本土特色词以及的士、阿sir这类舶来词。丰富的惯用语使得粤语独具特色,但也让它到普通话的转换变得十分困难,很多时候找不到合适的替代语,对方又get不到自己的意思......真真是难逃被“魔改”的命运啊!

你一本正经说港普的样子真的很可爱港普听起来有点憨的另一个重要原因是:语速很慢,声调很奇怪。我们知道,普通话有四个声调:阴平(一声),阳平(二声),上声(三省),去声(四声)而粤语有十一个声调。

图源,资料11而去掉入声类之后的粤语声调和普通话声调对应如下:

同上超复杂有没有!并且由于粤语声调调型普遍偏平,基础频率就比普通话中的声调要低,因此突然从粤语变成普通话,声调到底应该多高,就更难把握了。

以阴平声调为例,对比香港粤语人群C组和普通话母语者M组在同一个单词基频上的差异对比,灰色线代表粤语组,黑色代表母语组,可以很明显看出粤语组的基础频率普遍低于对比组,图源,资料2本来就不太会讲,还要思考声调,可不就得语速变慢了?而如果把握不好到底说什么声调......那就随便蒙一个吧。

轻声也是港普的大雷区。词汇轻声是指一些口语词中的习惯性轻声,比如“漂亮、谢谢、西瓜、妈妈、看看、休息”等,尽管第二个字有自己原本的声调,普通话中也会自然地轻读。然而需要轻读的词,很多时候没什么规律可循,这个任务对于港普选手们来讲,过于吹毛求疵了——想起来原调就不错了,还要让我轻读?因此该轻声的地方,港普就还是照原调读,就产生一种又认真又搞笑的憨憨感。

此外,语法的差异也让学习普通话的粤语使用者们非常头大。大家总说山东人说倒装句很魔性,其实粤语里面的倒装句也不差,特别是状语简直是“神出鬼没”——普通话里的“多买点肉”,粤语里就变成了“买多点肉”,“客人先吃”,变成了“人客食先”。比较句的用法也是相当奇特,粤语里常用的,不是“我比你高”,而是“我高过你”。

陌生的语法结构、微妙的声调、加上为了说好普通话诚恳努力的态度......听上去那就是,抑扬顿挫得有点偏门,一本正经得有点搞笑。

说一千,道一万,港普的“魔性”根本上还是因为粤语方言本身的特点。大家总是调侃粤语区是普通话教学“重灾区”,其实并不是真的取笑和嘲弄“港普”和“广普”们的口音,学好普通话当然重要,有自己的方言特色也不错啊!如果不影响交流表达的功能,拥有一个港普口音未必是件坏事——毕竟开口就是段子的能力,不可多得哦。

【参考资料】:[1]张洪年.21世纪的香港粤语:一个新语音系统的形成[J].暨南学报(哲学社会科学版),2002(02):25-40.[2]黄楠.香港粤语人群的普通话轻重音偏误分析,南京师范大学,学位论文[3]陈虹羽. 从粤语词汇中浅析粤方言与古代汉语的渊源[J]. 剑南文学(经典阅读),2014(1):292-293.[4]万波.从粤语和普通话音节结构的差异论香港地区的汉语拼音教学[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,37(S1):43-50.[5]侍建国.从广东境内i介音分布看近代粤语音变[J].语言研究,2002(03):79-84.[6]丁邦新.汉语方言中的历史层次[J].中国语文,2012(05):387-402+479.[7]张光宇.闽方言:音韵篇[J].语言研究,2011,31(01):96-105.[8]林珍萍, 陈卓铭, 李钰嫦等. 功能性构音障碍和构音障碍伴语言发育迟缓儿童辅音错误模式的研究[J]. 康复学报, 2019, 第29卷(6):10-15.[9]黄玉雄. 从“朽”的声母类型看粤语晓母字的历史层次[J]. 语言研究, 2016, 第36卷(3):55-62.[10]王建红, 王琳, 许琪, 等.  语音障碍患儿辅音的特点 [J] . 中华儿科杂志, 2021, 59(6) : 478-483.[11]李新魁,广东的方言,广东人民出版社,1994[12]李颖. 粤语区学生普通话语音教学策略探究*[J]. 高教学刊, 2019, (24):99-101,105.作者 | 迟嘉瑞值班编辑 | 贾诗卉来源:有意思报告

(0)

相关推荐