白族本主传说故事·白岩天子

Berphuox laozgufcuiltelyef no gutbet ·berpngerd huapdil

白族本主传说故事·白岩天子

——Yuiplonp xieil kerlzi jit huox bal laozguf

           ——云龙县开子地村本主

Dedmefbetqil, Luozpiep svz no gvz da ye diax ye, bal zex nini’zi halyoud no guozni`xier. At beif ni merdberp kerlded, ye het huox cux laf bal youdya no qial kenil qial zid svz no halbaot, pia hhex beixgerz bal lat ngerdlaf youdya no qial yalyef . kal xuix nil diax zil balcux ngerd hhex youd maox ya bel bap, fv jilka nil diax zil bal cux ngerd xia noyoud ded ye, det jiat jianl nil det talzil balcux laf youd beid sei no zeit zil baot yif koul yiz ke.

远古时候,罗坪山上有一个以放羊为生的村子。每天早上。人们把羊子放到山上,晚上又把羊子赶回来,渴了就喝羊奶,饿了就杀羊吃,冷了就把羊皮做成衣裳穿。

Belfv`het zex at sua, bal ye het no youdya zil jiaf gvdgvd bert, at ded at ded qioulbert ha luap. Ye het huox cux huafzaf zv`duap, jiefmef yi feif baot det leitmix qi yef duerx. Jiat al ye het huox cux mixzaop gerf“sua gvx”ded zil duof balyoudya mel, al bal cux mix de laf youdya no qial ke nil qial zid svz no zond kebaot. Zex diax ni, bal ye het no guxbaof diax nid, baot laf bal haotdvf no youdgaf ded qial ke nil qial zid pia svz no ,keil bal youdya zond ni daot zet detkvd bel dedhhex zv`suaf het. Youdya mer ni pia zv`suaf het cux ngvfxif xix hel zexbel da ye cux. Det jiad al guxbaof nid jiof de saofkux dier, baot cux ngerd qizet kvd bif no cuxberd def leid het, kaol tel yef xiat cerx at qil zi. Zil baotlil dit mel laf bel weix svl mif kef hel at befzi, cux qierl de duiz miz betweix het zex youd diax at gvdgvd merd, bel dedbaod daf ke ga ax, ax de zet detkvd bel duiz miz ngerdjia leid het zex daot kuad diax at kuad, bel fv het zexyoud diax at gvdgvd, berpngvl hel at ded ded, zex da jitdif-jitdap, youd diaxzil herl feif ha, lat niou fer lat niou daot, dedbaod daf ke nil ax hel bel noguoz da jial merd. Guxbaof nid cux mix zil jiefmef suix, dafnidzi gatzaop:  ”Ye het alna huox suix keil bal youdya nozond ni pia hel ngerdjia daot kuad leid het?  Ngaot xif ngerd ga ax .“  Det jiat al guxbaof nid cuxlaf daot zet det kvt bel bif no bei tel ngerd, telngerd pia hel bel jix no, al baot cux zuf ke zet meid niez no nil ngerdjia bifno det gapzi het zonxngerd-zonxngerd, atbut-atbut hel ngerd zonx pia  daot kuad leid bel bif no,baot ngerd ni kuad leid het ga ax, zil jierfmelgerxzi ax de no youdya at yap nil ax du sa, baot zex ned weixzi no axdif-axdapaxdif-axdap, nil qierlqierl mel cux axde berp zoupkul atcutzi atcutzi hel, beljiap at yap mux.

有一年,全村的羊都得了病,一只接一只地(的)死了。人们都很着急,但想不出医治的办法。人们以为这是“血鬼”作祟,就把羊子赶到山上去藏起来。有一位老人把自家的几只羊子赶到山上后,把羊子藏在一个大箐边的竹林中。羊子进了竹林,就乖乖地吃起草来。老人累了,走到箐边的一块草地上,躺下来想睡一会。他刚刚合上眼皮,突然,从对面传来了一阵羊叫声,抬头一看,只见在箐对面的崖壁上有一个大洞,洞中密密麻麻地挤着一大群白生生的羊子,一个个油光水滑。正抬着头向着他叫。老人觉得奇怪,自言自语地说:“是哪家把羊子藏到这悬崖绝壁上的岩洞中?我看看去。”老人下到箐底,拉着壁上的葛藤,蹬着崖缝,一步步地爬到洞边,进到洞里一看,却不见羊子,只见洞里到处是一堆堆的白石头。

Det jiat al guxbaof nid cux mix zerd gerf bel weixhua nil ax calsuix, zil baot dafnid zei mix nil at yap nil mix qi duap, bel xifmel cux mix daat biaox at biaox hel.  Zetgelgerxzi  zex baot ssao ax de det weix no zexyoud diax at gvd gvd le merl, youdya zei zex alda yutdif-yutdap,ngerddif-ngerddaz hel, zei qierl de youdya zex alda merd,  bel jiap sex daot kuad det kuad nil ngerdjiabif leit lil ger duix mux, jierfmel ax cal hel derx laoz? Guxbaof nid yuerf mixyuerf mixqi duap wei hatleid no, baot cux zaop: guap baot jierf zil , ngaot xifzex det weixzi het cerx at qil lat sua. Det jiat al baot cux zex det weixzi no xiaf tel, laf bel youdbeid yif koulluif tel yef, jiap sal jit diax at dielzi zil bel zixded, zex berp zoupkuil atkuox no kaol tel yef cerx ke hal.老人以为是自己看花了眼,但一想,又觉得不对。他明明看见的是一群羊子,看见羊群在动,听见羊子在叫,而且箐两边相隔不远,咋个会看花了眼呢?老人越想越奇怪。心想:不管是什么回事,我先在洞中睡一会儿再说,于是,就把身上的羊皮褂脱下,卷成一团作枕头,在一块白石头上边躺下来睡觉。

Guxbaof nid lil ditmel cerx ni hel zil , baotzex mezgerx het cux geiz ded jierfmel gerx ax de no youd bet gvd laoz, cux zexbel bif no weifdif -weifdap , bel zixded bif no zei xiaf da herlde berpwut juixno guxbaof diax nid, gat bel mel zaop: ”ngaot cux zil nel zixded bif nozoupkuil det kox, ngaot zex fvfweil no ngerdyef guap nal youdya no gufguf nid. Naotax, ngel youd diax cux hal feif, biaofxif hux , youdgvd nil yuerf hal yuerf feryuerf wa. Naot niou keil ngel no jail yalkvd nal ye het , serx ngaot zil naldaot gufguf nid, zil nal youd ya cux bert nil bert mux , herl feif hal nil halfeif, yuer ngerdyef yuerf hal fer wa. Naot niou keil ngel no jial yalkvt mux , ngaotcux serx nal ye het no youdya jiaf gvdgvd qioul xix hel baot.”Guxbaof nid cuxjiefde atjief, jief xierlxierl hel , bel weix pou kel kel axdif-axdap, ziljierfmel gerx mez de no guxbaof nid nil youdya lat jiafqit ax du sa, at yap nilmux, bel bif no cux qierlqierl axde berp zoupkuil atcutzi atcutzi hel. Guxbaof  nid cux youd xif ssvt bel youdbeid yif koullaf bel bif no berp zoupkuil det kuox baof ke, keix sao niep qioul qioul mel cehux hel, v` ke bel daotbit bierl no, laf daot kuad det kuad het cvl yef , zufke zet meid niez no laf ngerdjia leid bif no geid tel da yef.

老人刚刚入睡,又梦见了刚才见到的那群羊子,正围在他身边,枕头边还坐着一位白胡子老倌对他说:“我就是你枕边的这块石头,是专管羊子的神。你看我的羊子长得多肥,羊群发得多旺。如果你们把我接回去做你们村的本主羊子就会无病无灾,羊群才发旺,不然我就叫你们的羊子全部死光。老人一下惊醒了,睁开眼睛一看,梦中的老倌和羊子都不见了,身边还是一堆堆的白石头。老人赶紧用羊皮褂把枕头边的这块白石头包起来,用索子好好地背在背上,拉着葛藤爬下了岩洞。

Guxbaof nid cux v`de berp zoupkuil det kox,laf bel youdya no jial ke difyef pial bal ye het,  baot ga jiefmel gerx mez de no det xial xialqioul sua ssit bal ye het huox qierl, bal ye het huox qierl luap hel cux youdxif saldad- salhhep, cvt qi yef seif haot zi diax at gerf, laf zoupkuil det koxno se ni bel het, da’zil guaf baox nid sexgul ke , geid mel xionf, dao mel dedbaot, zex belguaf no xial ceil geif nil xit daof bel mel jial. Det jiat bel hhex bal ye hetno berd youd diax cux qioul berd mux sa, qioul herlsi ke laoz, bal youd maoxniax nil qioul zex zi laoz, wut tel yef seit youdzi at ded at ded, at xialxial,bal ye het youdya nil yuerf ngerdyef yuerf halfeif.Det ni bel hhex bal ye het huox cux laf zoupkuil det kox no da` zil bal ye hetno lap daot gufguf nid. Nidgerf huox at suix gufguf det nid bel mierf hhefhatleid, bal cux hhef mel ”berp zoupkuil daot gufguf nid”.

老人背着石头,赶着羊子回到村里,把事情的经过告诉了全村的人,大家就马上动手盖庙子,把白石头供在神龛上,给它点香磕头,杀鸡祭献。果然,全村的病羊子一下就好了,而且,所有的母羊都怀了胎,生下了一群群小羊,羊群也发旺了。从这天起,全村就把这块石头奉为本主。因为人们不知这本主叫什么名字,就称它为“白岩天子”。

流传地区:云龙县  口述: 张云公 记录: 谢道辛

搜集时间:1984年11月

〔附记〕“石化为羊”的神话,在大理州境内流传较广,异文也比较多。

云龙县开子地村的本主白岩天子是块石头。这块白灰色的石头现还供奉在本主庙中,一直受到当地白族群众的崇拜。正月初三是本主的生日,这天,全村都要到本主庙中祭献,给本主过生日。平时要外出,也要到本主庙中,请“朵希薄”来跳神、上刀山,请本主帮助驱鬼消灾,保护全村人畜平安。开子地村附近的大石壁等村,供奉的本主是一块灰黑色的岩石,称为“黑岩赫威本主”。传说,有一天,村中年岁最大的一个老人做了一个梦。梦中一块像人一样的黑石头对他说:“我就是你们村的本主,你们要赶快把我接回去,给我盖庙子,把我供起来。这样我才能保佑你们人畜平安,不然我就降下大灾大难给你们。”第二天,老人让全村男人都去找,果然在一个箐里找到了这大石头。大家恭恭敬敬地把石头抬回来,盖了庙,供它为本主。现在这块石头还在大石壁村的本主庙内,一直受到当地群众祭祀。(谢道辛)

作者:杨正贤

值班编辑:DeiHuptaox

法律顾问:杨志锋律师

联系方式:   13887255113

云南鹏诺律师事务所

白语茶座联系方式:

dv828@qq.com

(0)

相关推荐

  • 传说故事连载​《风水大师传奇一~六》作者/一刀,主播/冰雕玉琢

    荐赏 一 刀 佳作 作者简介 池建泉,毕业于广东医科大学,长期于基层从事临床工作,命运坎坷曲折,自幼习文,保持每天写作习惯,诗是心灵深处的闪光,是雷电划过天际的灿烂.现为<星火文苑文学平台> ...

  • 签约作家一刀:传说故事连载​《风水大师传奇七~八》主播/冰雕玉琢

    荐赏 一 刀 佳作 作者简介 池建泉,毕业于广东医科大学,长期于基层从事临床工作,命运坎坷曲折,自幼习文,保持每天写作习惯,诗是心灵深处的闪光,是雷电划过天际的灿烂.现为<星火文苑文学平台> ...

  • 中药传说故事​——白术

    杏林讲坛 公众号 白术的传说故事 [药材来源] 为菊科植物白术的干燥根茎.主产于浙江.安徽等地.以个大.质坚实.断面黄白.香气浓者为佳. [别名异名] 山蓟,杨抱蓟,山芥,天蓟,山姜,乞力伽,山精,山 ...

  • 中药传说故事——白术

    孙会斌 悟道了玄医道传承 今天 白术的传说故事 [药材来源] 为菊科植物白术的干燥根茎.主产于浙江.安徽等地.以个大.质坚实.断面黄白.香气浓者为佳. [别名异名] 山蓟,杨抱蓟,山芥,天蓟,山姜,乞 ...

  • 张天师传说故事“母教天师”

    今天 传说张天师来龙虎山修道时,凡事不管,门户不出,专心在道观修行,想尽快成真登仙. 一天,他母亲扶着拐杖"笃笃笃"地来到道观.天师知道母亲来了,赶忙起身迎接.娘见儿子迎出门外,心 ...

  • 带你走进汝城•传说不出天子出神仙的地方

    " 罗隐秀才说,东方狐狸狭,不出天子出神仙."这是流传在汝城周边的一个神话传说.想知道它在哪吗?那么请跟随着我们的足迹,一起深入它的腹地去感知它的美吧. 10月20日周六,阴转小雨 ...

  • 青山湖|传说“不出天子出神仙”的地方…

    青山湖也叫狐狸狭水库,不仅名字好听充满诗意,且它流传着一个相当神秘的神话传说.据说中国民间半人半神的罗隐秀才,在云游四方时见这里山水清嘉,便随口吟道:"东方狐狸狭,不出天子出神仙." ...

  • 中药传说故事——女贞子

    孙会斌 悟道了玄医道传承 今天 女贞子的传说故事 [药材来源] 为木犀科植物女贞的干燥成熟果实.主产于浙江.江苏等地.以粒大.饱满.色灰黑.质坚实者为佳. [别名异名]冬青,蜡树(通称),爆格蚤(河北 ...

  • 【且听北京】《老北京述闻传说故事》什么是“九门八錪一口钟”?

    老北京人中 有两句人人皆知的顺口溜 "内九外七皇城四" "九门八錪一口钟" 何谓北京城的"内九外七皇城四"? "九门八錪一口钟&q ...