英文网络流行语系列一

今天给大家介绍几个外网社交平台网友们常用的流行词汇。

simp

“simp”的英文解释是“It is when a male is overly submissive to a female and gains nothing from it.”意思就是一个男人为了得到一个女人的注意,会不顾一切,愿意做牛做马,但是最后什么也得不到。我想聪明的小伙伴已经猜到了,就是中文里的“舔”了,“舔舔到一无所有”是不是很形象。By the way,“simp”是一个名词,不过也会有人把这个词当做动词来用,比如,“Stop simping, dude. 别舔了,伙计。”

sus

“sus”是suspicious的缩写,所以这个词的意思就是“可疑”。比如,和朋友出去吃饭,快该结账的时候,他突然给你来个“哎呀,不胜酒力,不胜酒力~”想装醉逃避买单,这时你心里估计就会想“Hmm……that’s kinda sus……”。这个词是从Steam游戏“Among us 太空狼人杀”中来的,外国队友经常用sus(颜色+sus表示谁有嫌疑),玩过的可以举个手。
OK Boomer

意思就是“好哦,老人家”,“好了,大叔”,用非常不屑,不耐烦、敷衍的语气。是用来轻视或者嘲笑一些老思想保守派旧观念的用语。比如,一个年纪大的人对你开始絮絮叨叨“你们年轻人应该怎样怎样……”,这时你就可以回他“OK,Boomer”。Boomer的意思是指,Baby Boom(婴儿潮1946-1964)时期出生的人,也就是二战结束后西方大量的新生儿出生。就类似我们说的“老三届”、“90后”、“80后”之类的,指的是一个时期的特定人群。
cancel

“cancel”的意思是“取消,中止”,我们这里讲的不是一个事物被cancel,而是一个人被cancel。比如,一个公众人物,做了不该做的事儿,说了不该说的话,那么大家可以一起去cancel他。比如,“They're gonna try to cancel the public figure, and the public finger might just be canceled. ” 其实就是我们所说的“抵制”的意思。
(0)

相关推荐