罗素,汉字的三个缺点?
罗素认为汉字的三个缺点,都是对汉字的误解。
汉字单字字义很多,但由单个汉字组成的词和词组可以准确表达意思,不会发生歧义。比如,基因这个词,既是一个音译词,也是一个可以拆分为基和因两个汉字。无论是基或者因作为单字意思很多,但组成基因之后,意思就非常明确单一。
汉字最大的好处是,尽管历史上产生了几万个汉字(有统计8万多),但目前真正在用汉字不过六七千,它们可以组合成任何人们需要的词组,而不必另造新字。由于汉字的表意性,使新造的词,甚至临时造的词都可以使人一听(看)就懂,即使一些非常专业的词汇,也没有多大问题。
中国人日常所使用的汉字三千多字。一个人学会最常用汉字500字,就可以应付日常生活。学会1000个常用字就可以阅读约92%的书面资料,学会2000字可覆盖98%以上,脱盲的标准数是3500个汉字。
反观英语,英语单词总量至少17万(有说100万)。日常交际常用词汇有3000-5000个左右,常用单词3万到4万。所有新词都需要新的字母组合完成,创造新的缩略词。
换句话说,新事物,汉语用现有的汉字组成即可,而英语的则需要一个新词。
对于现代科技词汇,汉语照样应付自如。汉字输入法的发明,使汉字完全适应信息时代。
联合国几种语言文本,最薄的中文版本。说明,汉语节省时间、节约纸张,非常经济。
至于中外交流出现的问题,是外国人对中国文化了解不多、不深造成的,不是汉字的问题。随着中外交流日益密切,这样的问题也在不断减少。
赞 (0)