《菜根谭》评议篇(值得收藏慢慢品读)
《菜根谭》评议篇
《菜根谭》是明代的一部语录体著作。著者洪应明,字自诚,号还初道人,籍贯不详。根据他的另一部作品《仙佛奇踪》,我们得知他早年热中于仕途功名,晚年归隐山林,洗心礼佛。万历三十年(1603)前后曾居住在南京秦淮河一带,潜心著述。与袁黄、冯梦桢等人有所交往。
书名《菜根谭》,取自宋儒汪革语:“人就咬得菜根,则百事可成。”意思是说,一个人只要就够坚强地适应清贫的生活,不论做什么事情,都会有所成就。
明于孔兼在为《菜根谭》写的(题词)中,进一步阐述道:“'谭’以'根谭’名,固自清苦历练中来,亦自栽培灌溉里得,其颠顿风波、备尝险阻可想矣。”又引用洪应明的话说:“天劳我以形,吾逸吾心以补之;天阨我以遇,吾亨吾道以通之。”
于氏的解释,增加了这样一层含意,即一个人面对厄运,必须坚定自己的操守,奋发努力,辛勤培植与浇灌自己的理想。
乾隆间署名三山病夫通理的(重刊菜根谭序)则说:“凡种菜者,必要厚培其根,其味乃厚。”并引月古语“性定菜根香”,说明只有心性澹怕沉静的人,才能领会其中的旨意。
物莫大于天地日月,
而子美云﹕
“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”
事莫大于揖逊征诛,
而康节云﹕
“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”
人能以此胸襟眼界吞吐六合,
上下千古,事来如沤生大海,
事去如影灭长空,
自经纶万变而不动一尘矣。
事物没有大过天地日月的,然而杜甫却在诗中说:“日月是笼中的鸟雀,天地是水上的浮萍。”事情没有大过禅让帝位征伐作战的,然而邵雍却说:“唐虞禅让如喝三杯酒,汤武征伐只是一局棋”人们如果能用这样的胸襟眼界看待天地万物,看待时世流变,那么,事来就如同水泡从大海中产生,事去就如同影子消失于天空,自然能够胸怀世界,临危不惊。
君子好名,便起欺人之念;
小人好名,犹怀畏人之心。
故人而皆好名,则开诈善之门。
使人而不好名,则绝为善之路。
此讥好名者,当严责君子,
不当过求于小人也。
君子追求虚名,就会不惜欺骗世人;小人追求虚名,心中难免做贼心虚。所以,人人都追求虚名,就会开启诈伪善良之门。让人们皆不贪图虚名,就会使人们失去行善施义的热情。因此,要批评那些追求虚名的人,应当对君子从严要求,而不应当过分要求小人。
大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;
深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。
大的恶行大多在柔和的外表下潜伏着,贤哲智慧的人必须防备藏在棉服里的针;深重仇恨常常自恩爱当中到来,通达的人应当远离刀头上的蜜汁。
持身涉世,不可随境而迁。
须是大火流金而清风穆然,
严霜杀物而和气蔼然,
阴霾翳空而慧日朗然,
洪涛倒海而坻柱屹然,
方是宇宙内的真人品。
爱是万缘之根,当知割舍。
识是众欲之本,要力扫除。
把持身心涉足世事,不可以跟随环境变化而变迁。必须是强大火力熔化金属中保持清凉微风的和美而化养万物,严冽霜雪肃杀万物中坚持和蔼气度的和善而亲近自然,阴沉霾雾蔽翳天空中秉持智慧日光的明朗而豁然开朗,洪大波涛翻倒大海中守持岩坻柱石的稳固而巍然屹立,这才是天地间真正的为人品质。
作人要脱俗,不可存一矫俗之心;
应世要随时,不可起一趋时之念。
立身行事要脱离世俗,但又不可以心存矫正世俗的念头;应付世事要顺应时势,但又不可以萌生追波逐流的念头。
宁有求全之毁,不可有过情之誉;
宁有无妄之灾,不可有非分之福。
宁可听取别人求全责备的非议,也不要听别人超过实情的赞誉;宁可遭受平白无故的灾祸,也不要贪图非分之福。
毁人者不美,
而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,
可释回而增美;
欺人者非福,
而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,
可以转祸而为福。
毁谤他人的人不美善,但承受他人毁谤的人遭遇一番讥讪毁谤就增加一番修身反省,可以去除邪僻而增加美善;欺侮他人的人不是福,但承受他人欺侮的人遭遇一番横祸厄运就增长一番器识气宇,可以转变祸患而成为幸福。
梦里悬金佩玉,
事事逼真,睡去虽真觉后假;
闲中演偈谈元,
言言酷似,说来虽是用时非。
睡梦里悬挂金饰佩戴玉器,事事都像真的,但这种睡梦里的逼真情形一旦醒来就会觉得虚假;闲暇中讲演偈颂谈论玄理,其言辞酷似高人,但说起来容易做起来却很难。
天欲祸人,必先以微福骄之,
所以福来不必喜,要看他会受;
天欲福人,必先以微祸儆之,
所以祸来不必忧,要看他会救。
上天要降祸给一个人,一定会先用小小的福运来骄纵他,所以福运来了不必太高兴,还要看他会不会受用;上天要降福给一个人,一定会先用一点点灾祸儆戒他,所以灾祸来了不必太忧愁,还要看他会不会解救。
荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;
生与死同根,贪生不必畏死。
荣耀与耻辱紧密相连,厌恶羞辱又何必追求荣耀;生存与死亡同根相生,贪恋生存不能十分畏惧死亡。
作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;
存心若有半毫未净,事为虽公亦私。
做人如果能够一直坦率真诚,他即使隐居山林,本身的德行也广为人知;做事如果藏有半点私心杂念,他看似做事公正,实则巧谋私利。
鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;
兔营三窟,转嗤鹤垒高危。
智小者不可以谋大,
趣卑者不可与谈高。信然矣!
鹪鹩只占用一根树枝,于是就嘲笑大鹏心太奢侈;兔子常营造三个洞窟,于是就嗤笑仙鹤垒居高而危险。不可以与智慧低下的人谋划大事,不可以与趣味卑下的人言谈高论,确实如此!
贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;
英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。
贫贱之人敢于傲视他人,虽然有点盲目自大,但还是有几分侠义气概;英雄之辈借势欺人,即使看似豪放洒脱,也全然没有半点真心实意。
糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;
锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囵囮。
酒糟粃糠不是为了猪彘肥壮,为什么偏偏贪图钓钩下的诱饵;锦绮不会因用作祭祀更加珍贵,又有谁懂得笼中媒鸟的感受。
琴书诗画,达士以之养性灵,
而庸夫徒赏其迹象;
山川云物,高人以之助学识,
而俗子徒玩其光华。
可见事物无定品,随人识见以为高下。
故读书穷理,要以识趣为先。
琴瑟书籍诗歌绘画,达理人士用它培养性情心灵,而平庸的人徒然欣赏它们的形迹现象;山岳河川云彩景物,高雅的人用它助长学问见识,而粗俗的人徒然把玩它们的光彩华美。可见事物没有一定的品味,它随着人们的识别见解用来作为高下区分。所以研读书籍穷究事理,要以识见志趣为先。
姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;
禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。
美貌女子天生丽质,不崇尚梳妆打扮,好似稀疏梅花映衬着淡淡月光;禅师打坐修禅,并不自感空虚寂寞,犹如碧绿水面吐露出青色莲花。
廉官多无后,以其太清也;
痴人每多福,以其近厚也。
故君子虽重廉介,
不可无含垢纳污之雅量。
虽戒痴顽,
亦不必有察渊洗垢之精明。
清廉的官员多不能持续做官,是因为他们太过清廉了;痴傻的呆人每每多有福气,是因为他们憨厚易亲近。因此,道德高尚的人虽然重视清廉耿介,也不能没有包含污垢容纳脏物的高雅气度。虽然要戒除痴拙顽劣,也不必有明察深渊净洗污垢的精明。
密则神气拘逼,疏则天真烂漫,
此岂独诗文之工拙从此分哉!
吾见周密之人纯用机巧,
疏狂之士独任性真,
人心之生死亦于此判也。
周密的人则精气神受到拘束逼迫,疏狂的人则天真烂漫率性自然,这难道只是诗歌与文章工巧拙朴的分界线!我见过周到细密的人为人处世纯用机巧,疏放的人为人处世任性率真,人的心灵是生是死由此可以判别了。
翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;
红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。
翠竹傲视严霜,纵然竹节高直,不会有伤淡雅;红莲绽放秋水中,虽然颜色艳丽,但不会有损清幽。
贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;
富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。
对于贫穷而地位低下的人,不难于在生活中磨砺自己的气节,难的是适当地处理和把握自己的感情;对于富裕而有地位的人,怜悯穷人广施恩惠不是难事,难的是一贯地尊重人,难于处处礼貌地待人。
簪缨之士,
常不及孤寒之子可以抗节致忠;
庙堂之士,
常不及山野之夫可以料事烛理。
何也?
彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
身居高位之人,常常不如孤苦贫寒人家的子弟能够坚守节操奉献忠诚;身处庙堂之人,常常不如山野农夫处理事情更加合乎情理。为什么呢?前者由于生活奢华损害了心志,后者由于生活恬淡保全了天性。
荣宠旁边辱等待,不必扬扬;
困穷背后福跟随,何须戚戚。
在光荣宠爱的旁边就有耻辱在等待着,不要洋洋得意;陷入到困厄贫穷之后有可能福运马上就到,因此没必要悲悲切切。
古人闲适处,今人却忙过了一生;
古人实受处,今人又虚度了一世。
总是耽空逐妄,
看个色身不破,认个法身不真耳。
古人生活得清闲安适,今人却要忙忙碌碌地度过一生;古人获得真切的人生感受,今人又要白白地虚度一生。今人总是沉溺于空洞幻想追求虚妄人生,看不破色身,认不真法身,皆为世俗名利所害。
芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;
彩云易散琉璃脆,达人当早回头。
灵芝仙草寻找不到根,甘泉寻不到源头,有志之士应当靠自己的力量勇于奋斗;彩霞容易消散,琉璃容易破碎,通达事理的人应当及早清醒,不要沉溺其中。
少壮者,事事当用意而意反轻,
徒汛汛作水中凫而已,
何以振云霄之翮?
衰老者,事事宜忘情而情反重,
徒碌碌为辕下驹而已,
何以脱缰锁之身?
年轻力壮的人,做事应当用心,他们反而轻浮,徒然如水面上的野鸭子只知道扑闪翅膀,哪里能够振翅凌云?体衰年老的人做事不宜用情,他们反而用情太深,徒然如车辕下的马驹忙忙碌碌,怎么能够摆脱缰索寻个自由身?
帆只扬五分,船便安。
水只注五分,器便稳。
如韩信以勇备震主被擒,
陆机以才名冠世见杀,
霍光败于权势逼君,
石崇死于财赋敌国,
皆以十分取败者也。
康节云﹕
'饮酒莫教成酩酊,看花慎勿至离披。'
旨哉言乎!
帆只要扬起一半,船就能安稳前行。水只要注入一半,容器就能稳稳当当。韩信因为勇略过人让刘邦不安而遭擒杀,陆机因为才华冠世而遭杀害,霍光因为权势太大让君主不安而遭诛灭九族,石崇因为家财富可敌国而惨死。他们都是因为达到极限导致败亡。邵雍说:“喝酒不要喝得酩酊大醉,赏花不要赏到花瓣纷落。”
附势者如寄生依木,
木伐而寄生亦枯;
窃利者如蝇虰盗人,
人死而蝇虰亦灭。
始以势利害人,终以势利自毙。
势利之为害也,如是夫!
依附权势的人好像寄居依附树木的植物,砍伐掉了树木这植物也就枯死了;窃取利益的人好像盗吸窃取人体的蝇虰,死去灭亡了人体这蝇虰也就灭亡了。开始因为势利而损害他人,最终因为势利而自我毙命。势利造成的危害,就是这样的!
失血于杯中,堪笑猩猩之嗜酒;
为巢于幕上,可怜燕燕之偷安。
因喝酒而丧命,可笑猩猩太贪酒(有传说,一猎人用酒诱捕猩猩);在帷幕上筑窠巢,可怜燕子苟且偷安,不知时时有危险。
鹤立鸡群,
可谓超然无侣矣。
然进而观于大海之鹏,
则眇然自小。
又进而求之九霄之凤,
则巍乎莫及。
所以至人常若无若虚,
而盛德多不矜不伐也。
贪心胜者,逐兽而不见泰山在前,
弹雀而不知深井在后;
疑心胜者,见弓影而惊杯中之蛇,
听人言而信市上之虎。
人心一偏,
遂视有为无,造无作有。
如此,心可妄动乎哉!
仙鹤站立在鸡群中,可以说是超然出众无可匹敌。但是如让它与大海上的鹏鸟相比,就一下子显得眇小了。再进一步,让它与那九霄云外的凤凰相比,就简直是没法比了。所以,至善之人常常虚怀若谷,高德之人大多不骄矜不夸耀。贪心过胜的人,只顾追逐野兽却看不见大山阻挡在前,只顾弹射鸟雀却不知道深井就在后面;疑心太强的人,看见弓影就惊疑酒杯中有蛇,听到人说市井有虎就信以为真。人心一有偏颇,就看到有当作无,臆造无成为有。这样,人心就为妄念所控了!
蛾扑火,火焦蛾,莫谓祸生无本;
果种花,花结果,须知福至有因。
飞蛾扑火,火焰烧焦飞蛾,不要说这样的灾祸没有缘由;种下果实开出花朵,花朵又结成果实,要知道福运到来总有因缘。
车争险道,马骋先鞭,
到败处未免噬脐;
粟喜堆山,金夸过斗,
临行时还是空手。
车辆争夺于险要道路,马匹驰骋在鞭策之前,等到失败的时候不免后悔不已;稻粟喜欢堆积如山,金银夸耀用斗计量,临到离开的时候还是两手空空。
花逞春光,
一番雨、一番风,催归尘土;
竹坚雅操,
几朝霜、几朝雪,傲就琅玕。
鲜花在春光中争奇斗艳虽然美好,但经过一番风吹雨打,便很快凋败归入尘土;翠竹坚定高雅情操,虽经几多霜打雪压,仍然傲立让人倍感珍贵美好。
富贵是无情之物,
看得他重,他害你越大;
贫贱是耐久之交,
处得他好,他益你越深。
故贪商旅而恋金谷者,
竟被一时之显戮;
乐箪瓢而甘敝缊者,
终享千载之令名。
富贵是没有情义的东西,你把它看得越重,它伤害你也就越大;贫贱是值得长交的朋友,你与它相处得越好,它带给你的好处也就越深。所以,像楚怀王贪图商於之地,石崇贪恋金谷秀园,都因一时之显耀而遭杀戮;颜回乐于一箪食一瓢饮,甘于穿破旧衣服,最终却享得千载美名。
鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;
人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。
故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;
达士知处阴敛翼,而巉岩亦是坦途。
秋虫春鸟共畅天机,何必浪生悲喜;
老树新花同含生意,胡为妄别媸妍。
鸽子厌恶铃声而振翅高飞,它不知道收敛翅膀铃声就会消失;有人厌恶自己的影子就急速行走,他不知道走到阴地影子就会消失。所以,愚昧无知的人只知道急速行走振翅高飞,将平地当成苦海;通达事理的人则知道走进阴地收敛羽翼,看陡岩如同坦途。秋天的虫子春天的鸟儿都显示了生命的活力,何必见秋虫生悲,见春鸟则喜;古老的树木新鲜的花儿都蕴含着生机,为什么胡乱地判定这个好那个不好。
多栽桃李少栽荆,便是开条福路;
不积诗书偏积玉,还如筑个祸基。
多种桃李之树,少栽荆棘,只有这样才是开辟了一条通往幸福的道路;不积累诗书文化却要积攒金玉,则像构筑了一个灾祸基础。
万境一辙原无地,着个穷通;
万物一体原无处,分个彼我。
世人迷真逐妄,
乃向坦途上自设一坷坎,
从空洞中自筑一藩蓠。
良足慨哉!
世界很大,走到哪里都有路,并不是这条路连着贫穷那条路注定显达;万物同在天地间,没有必要将彼此各自分离。世人迷失真性追逐虚妄,就是在平坦道路上自设一道坎,在空旷天地里自筑一道篱。真令人感慨啊!
大聪明的人,小事必朦胧;
大懵懂的人,小事必伺察。
盖伺察乃懵懂之根,
而朦胧正聪明之窟也。
真正聪明的人,小事能糊涂就糊涂;真正糊涂的人,往往在小事上十分精明。细究穷察终归要导致糊涂,而假装糊涂则蕴藏着聪明智慧。
大烈鸿猷,
常出悠闲镇定之士,不必忙忙;
休征景福,
多集宽洪长厚之家,何须琐琐。
宏大的谋略,常常由悠闲镇定的人来完成,做事何必要匆匆忙忙;吉祥征兆洪大福运,大多集聚在宽厚人家,做人何必要猥琐鄙俗。
贫士肯济人,才是性天中惠泽;
闹场能学道,方为心地上工夫。
贫穷的人愿意接济帮助他人,才是人性中的恩泽;在喧闹的氛围中能够专心地学习,这才显出心性的修养功夫。
人生只为欲字所累,
便如马如牛,听人羁络;
为鹰为犬,任物鞭笞。
若果一念清明,淡然无欲,
天地也不能转动我,
鬼神也不能役使我,
况一切区区事物乎!
人的一生如果只是被“欲”字拖累,就如马牛被人羁绊,如鹰犬任人鞭打。如果一个人能够做到心念清静明白,淡泊无欲,那么天地也不能改变他,鬼神也不能差使他,更何况那些微不足道的事物呢!
贪得者身富而心贫,
知足者身贫而心富;
居高者形逸而神劳,
处下者形劳而神逸。
孰得孰失,孰幻孰真,
达人当自辨之。
贪图钱财的人,尽管富有,但是精神贫乏;知足常乐的人,尽管贫穷,但心灵富足;身居高位的人外表潇洒但精神劳累,地位低下的人身体劳顿而精神闲逸。哪个算得到哪个算失去,哪个是虚幻哪个是真实,通达事理的人应当自己去分辨!
众人以顺境为乐,
而君子乐自逆境中来;
众人以拂意为忧,
而君子忧从快意处起。
盖众人忧乐以情,
而君子忧乐以理也。
平常的人喜欢顺境,而品德高尚又有见识的人可以从逆境中寻找乐趣;平常的人因事不顺心而忧愁,而品德高尚又有见识的人会在称心如意中发现令人忧愁之处。这大概是由于平常的人的忧愁欢乐源于情绪感受,而品德高尚又有见识的人的忧愁欢乐基于他所追求的义理。
谢豹覆面,犹知自愧;
唐鼠易肠,犹知自悔。
盖愧悔二字,
乃吾人去恶迁善之门,
起死回生之路也。
人生若无此念头,
便是既死之寒灰,
已枯之槁木矣。
何处讨些生理?
传说中的谢豹自己覆盖自己的脸面,就像知道羞愧一样;传说中的唐鼠自己吐出自己的肠子以换肠,就像知道懊悔一样。而这“愧”、“悔”二字,是我们人类去恶迁善的门户,起死回生的道路。人生如果没有这个念头,就是已经死灭的寒冷灰烬,已经枯朽的干槁树木了。哪里还说得上生存之理?
异宝奇琛,俱民必争之器;
瑰节奇行,多冒不祥之名。
总不若寻常历履易简行藏,
可以完天地浑噩之真,
享民物和平之福。
奇珍异宝,都是人们必定争夺的器物;高风亮节独行,多招致不祥的名声。不如让自己的经历更平常一些,让自己的行为举止收敛一些,以成就天地间浑沌淳朴的真性,享受民情风物和美平安的幸福。
福善不在杳冥,
即在食息起居处牖其衷;
祸淫不在幽渺,
即在动静语默间夺其魄。
可见人之精爽常通于天,
天之威命寓于人,
天人岂相远哉!
福分并不在飘渺难见的地方,可以在日常的生活起居中间体现出来;人的灾祸淫邪不在幽渺不可知的地方,就在言谈举止间夺人心魄。可见,人的精气神通连着上天,上天的威严命令实存于人心,天和人难道相去甚远吗!