6345杜甫五排《送陵州路使君赴任》读记
杜甫五排《送陵州路使君赴任》读记
(小河西)
送陵州路使君赴任
王室比多难,高官皆武臣。幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。佩刀成气象,行盖出风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。众僚宜洁白,万役但平均。
霄汉瞻佳士,泥途任此身。秋天正摇落,回首大江滨。
此诗作于广德元年(763)秋,时杜甫客居梓州。陵州:属东川。《元和郡县图志》卷33:“陵州,仁寿。中。…东北至成都府二百里。”(今仁寿县。)路使君:陵州刺史陆某,名不详。陆某从梓州出发赴陵州上任,杜甫以此诗相送。
王室比多难,高官皆武臣。幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。佩刀成气象,行盖出风尘。
比:近来。《吕氏春秋-先织》:“臣比在晋也,不敢直言。”《述怀》(杜甫):“比闻同罹祸,杀戮到鸡狗。”
岳牧:传说中尧舜时四岳十二牧的简称。《书-周官》:“曰唐虞稽古,建官惟百,内有百揆四岳,外有州牧侯伯。”《史记-伯夷列传》:“尧将逊位,让于虞舜,舜禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年。”后以泛称封疆大吏。《晋书-王敦传》:“敦既得志,暴慢愈甚……将相岳牧,悉出其门。”
拔擢(zhuó):选拔提升。《剧秦美新》(汉-扬雄):“拔擢伦比,与群贤并。”《秋日吴中观贡藕》(唐-赵嘏):“御洁玲珑膳,人怀拔擢功。”
佩刀:典“吕虔刀”。《晋书-王祥列传》卷33:“吕虔有佩刀,工相之,以为必登三公,可服此刀。虔谓祥曰:'苟非其人,刀或为害。卿有公辅之量,故以相与。’祥固辞,强之乃受。祥临薨,以刀授览,曰:'汝后必兴,足称此刀。’览后奕世多贤才,兴于江左矣。”(吕虔为徐州刺史。任用王祥为别驾。吕虔向王祥赠佩刀。王祥后来官至太保。)
行盖:车盖。指车盖或借指贵客。《乐游应诏》(南朝宋-范晔):“流云起行盖,晨风引銮音。”《自蒲塘驿回驾经历山水》(唐-韦应物):“馆宿风雨滞,始晴行盖转。”
风尘:宦途。《晋书-虞喜传》:“处静味道无风尘之志,高枕柴门,怡然自足。”《抱朴子-交际》(东晋-葛洪):“驰骋风尘者,不懋建德业,务本求己。”《送朱逸人》(唐-皇甫冉):“虽在风尘里,陶潜身自闲。”
大意:朝廷近几年多难,高官都由武官出任。安史之乱平后朝廷使者已通幽燕一带,州郡长官开始用文人。国家急需贤良人才,君即刚刚得到提拔。像王祥佩刀终成气象,驱车赴任出入风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。众僚宜洁白,万役但平均。
霄汉瞻佳士,泥途任此身。秋天正摇落,回首大江滨。
疮痍(chuāng-yí):创伤;灾害困苦。《盐铁论-国疾》(汉-桓宽):“然其祸累世不复,疮痍至今未息。”《抱朴子-自叙》(晋-葛洪):“弟与我同冒矢石,疮痍周身,伤失右眼,不得尺寸之报;吾乃重金累紫,何心以安?”
寮(liáo):同“僚”。百官,官吏。《送于中丞入蕃册立》(唐-朱庆馀):“上马生边思,戎装别众僚。”
洁白:品行清白纯正。《吕氏春秋-审分》:“誉以高贤,而充以卑下;赞以洁白,而随以污德。”《潜夫论-实贡》(汉-王符):“夫修身慎行,敦方正直,清廉洁白,恬淡无为,化之本也。”
霄汉:天河;喻高远;喻高位。《后汉书-仲长统传》:“不受当时之责,永保性命之期。如是,则可以陵霄汉,出宇宙之外矣。”《踏莎行》(宋-张孝祥):“趁此秋风,乘槎霄汉。”《致仕虞部曲江谭君挽辞》(宋-王安石):“它日白衣霄汉志,暮年朱绂水云身。”
泥涂:污泥;泥泞道路;喻卑下的地位。《庄子-田子方》:“弃隶者,若弃泥涂,知身贵于隶也。”《左传》襄公三十年:“使吾子辱在泥涂久矣,武之罪也。”《感秋怀微之》(唐-白居易):“昔为烟霞侣,今作泥涂吏。”
大意:连年战乱使国家破败,战争的创伤使府库空贫。做官的应该廉洁,各种税收和徭役都要平均。仰望你这位品学兼优之士青云直上,任俺在卑下的位置上度过此生。秋天正是草木凋残零落之时,回头看相别之地大江之滨。
诗意串述:这首诗共16句。首4句写陆某提拔之背景。这几年因为战乱,提拔的都是武臣。今年初战乱平息,州郡长官始用“词人”。接着4句写陆使君赴任。国家急需贤才,君刚刚提拔。像王祥佩刀终成气象,驱车赴任出入风尘。(“佩刀”词意丰富。)再4句嘱语。现在山河破碎,满目疮痍,府库空空。各位官员一定要廉洁自律,对老百姓税役一定要平均。(要廉洁、要公平。)末4句收结于告别。君要启程了,望君青云直上。至于俺,也只能泥涂一生。不要忘了,我们离别在秋天摇落时;不要忘了,我们回望过梓州涪江滨。以景收结,结语含蓄深远。全诗语言质朴,对仗精工。“风骨老重”(纪昀语),气浑旨深。