“李商隐诗”作者竟是现代人,白背了?
文|邢妍妍
停车茫茫顾,困我成楚囚。
感伤从中起,悲泪哽在喉。
慈母方病重,欲将名医投。
车接今在急,天竟情不留!
母爱无所报,人生更何求。
这首名为《送母回乡》的诗歌,在许多网站中均被署名为李商隐所作。 它不仅入选了大量少年儿童诗词读本,还被冠以“小学必背”进入各种音视频课程加以贩售。每当母亲节之时,这首自带“母爱”的“李商隐诗”就会频频出现于各种文案中。
署名作者为李商隐的《送母回乡》被冠以“小学必背”贩售。
但在 豆瓣 网友的考证下发现,这首诗的作者并不是李商隐,而是当代诗人寓真(本名李玉臻)。
网友“余鹧鸪”检索发现,早在2005年“就有人把这诗安在李商隐名下”。另一豆瓣网友杨成堉考证,该诗“作者是李玉臻,原诗题为《暴雨途中二十韵》。《送母回乡》原本是另一首五言古诗的标题。”之后在流传中不知是如何出现了讹误,而逐渐把《送母回乡》定型为李商隐所写。
其实细读会发现,这首诗与李商隐的诗作风格有很大不同 。李商隐的诗大都构思新奇,深情绵邈。比如心情不悦时“夕阳无限好,只是近黄昏”的感慨,纾解思念之情的“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”等,都是跌宕有致、广为传颂的优秀文学作品。
这样对比并非是要贬低《送母回乡》,毕竟诗歌之美很大程度上也正体现在不同诗人迥异独特又才华横溢的表达中。换个角度说,这首诗能被口口相传,也恰说明本身是具备一定文学价值的。
但值得诟病的是,明显风格不同的两首诗被“张冠李戴”多年,还被收入了不少面向少年儿童的选本、读本甚至语文教材推荐阅读图书中,这就实属荒唐了。
选有“李商隐《送母回乡》”一诗的《少年说诗词》,封面赫然写着“课标配套”。
教材读本这类对学生有深远影响的书籍,本身就不容存在哪怕一丝的瑕疵,其选入的内容必须是 筛选足够严格、质量足够高 的。但编选者、传播者对待专业和学术的不严谨,导致学生们被动接受了错误的认知。 当本不该出现的错误被发现,也说明那些缺乏足够专业常识、各处复制粘贴的书籍编写是时候告一段落了。
在“李商隐 送母回乡”的词条下搜索会发现有大量的引用记录,其中不乏许多权威的公众号、网站等,这其实是一种典型的 人云亦云 心理在作祟。
许多人习惯了信手拈来,对于网络中已有的内容不做过多思考和深究,拿来就用。 即便有疑惑也被淹没在海量的引用中,认为“存在即正确”。 这种不求甚解、不辨真伪的现象在当下很普遍,所以才更应该引起我们的深思和重视。
互联网的内容本身就是鱼龙混杂的,每个人在搜集知识时都需要具备 敢于质疑的意识和循证求本的思维 。像上述豆瓣网友这样尊重学术严谨性,为了找到真实答案而“较真”的人需要更多一点。 毕竟学术知识来不得人云亦云。