絮絮叨叨——致敬我亲爱的罗兰·巴特

《恋人絮语》是罗兰·巴特最畅销的书,也是其文本实验的经典之作。不只是讨论爱情,也渗透了许多结构主义的思想火花,诗一般的语言更是令人深深沉醉。正是从这本书开始,巴特温柔细腻的写作气质与洞察力将我完全圈粉,在反高潮的文本嬉戏间,智慧的果子随处可采撷。小文系个人读书笔记中摘录的一部分,欢迎交流。

Stop the Clock Peter Marsh - Stop the Clock

序幕

常常是这样,要么惆怅,要么欣喜,总让人身不由己。又没有什么大不了的事,这便是地地道道的柔情。我——热恋中的我——又注定了得守株待兔,不能动弹,被钉在原处,充满希冀,又忐忑不安——像火车站某个被人遗忘在角落里的包裹。思念远离的情人是单向的,总是通过呆在原地的那一方显示出来,而不是离开的那一方;无时不在的我只有通过与总是不在的你的对峙才显示出意义。这就是说:我爱对方要甚于对方爱我。

等待

我在等待的那个生命实体并不真实,像给婴儿哺乳的乳房,“我不断创造,再生奶汁,出于我爱的潜能,源于我的需要”——等对方来到我等待的地方时,其实我这里早就创造了他/她。对方若不来,我照样会凭臆想构造他/她——等待是一种狂想。

可栖居

恋人觉得他周围所有的人都各得其所;在他看来,每一个人都好像一个实实在在的、情感的小系统,由契约关系组成,唯独他自己被拒之门外。

系统究竟有什么可吸引我的?我希冀、渴求的东西不过是一个结构。当然并不存在什么结构的幸福;但任何结构都是可栖居的,这也许是结构的最佳定义,作为一种支撑,结构得跟欲望分离。

对方始终有他的生活结构,而我并不属于他的结构。每当我意外地撞见对方在他的“结构”里,我就给迷住了。我相信自己在观照某种本质:婚配的本质。当火车在荷兰各大城市的上方呼啸而过时,旅客的目光便会落到下方那些窗明几净的房间里,每个房间的主人都旁若无人地忙着自己的私事:这就能让人看到一种家庭的本质;同样,在汉堡街头漫步时,人们透过玻璃穿可以看到那些正喷云吐雾、等待接客的女人,这时候看见的是卖淫的本质。

这个词涉及各种活动和欲望,但贯穿其始终的则是这样一个事实:心是一种奉献,可是,这种奉献不是被忽略就是遭排斥。心是欲望的器官(它扩张,收缩,就像性器官),比如处于想象中时,它会压抑消沉或心花怒放。

“他赞赏我的头脑甚于赞赏我的心,可是,只有心才是我唯一的骄傲。”你专到我不愿去的地方等我:你爱我,但爱不到点子上。或者说:人们和我的兴趣不同;我的不幸就在于:这分裂的东西就是我自身;我对自己的头脑不感兴趣,而你却对我的心不感兴趣。我保留着的这颗心非同寻常,那是颗沉重的心;因奉献回绝而沉重,仿佛一股回流的“心”填满了我的心。(只有恋人和孩子才有沉重的心)

电话

我试图用电话来否认分离——正像害怕失去母亲的孩子不听地玩弄、摆弄一根细绳子;可是电话并非理想的传导体,这不是一根毫无生气的绳子;电话担负的意义,并不在于连接,而在于距离;电话里听到的是为我所爱的、却又疲乏无力的声音,这是最让人焦虑不安的衰隐。在这样的声音里,对方始终处于即将动身的状态;他/她的声音加上他/她的沉寂,该谁说话呢?我们一起陷入了沉默,充满着两个虚空。电话里的声音每时每刻都在说:我就要离你而去了。

爱与创作

恋人没法写出自己的爱情小说。

有两个强有力的神话曾经使我们相信爱情能够、应该在美的创造中得到升华:苏格拉底(爱有助于“产生各种各样美妙的表述”)和浪漫主义神话(写下我的激情就能创作出一部不朽的著作)。

不是什么都表达不了,就是表达地过了头:没法做到恰如其分。诚然,爱情与我的言语有一定的联系,但爱情无法在我的写作里面安身。

幽舟

游荡。尽管恋人认为他所经历的爱情是绝无仅有的,并且不相信以后在其他场合会重复这爱情,他仍时不时地忽然感到自己身上会出现情欲的发散;他这才明白自己命中注定要在爱情中游荡,从这一个到那一个,直至生命的终结。

恋人的游荡总有点喜剧的色彩:这有点像芭蕾舞,随着不忠诚的恋人的多变,而多少显得有些轻快;但这又是一部大型歌剧。该诅咒的荷兰人被判终年在海上游荡,不找到那个永远忠诚于他的妻子,永不罢休。我就是这个漂泊的荷兰人;我不能停止游荡,这是因为很久以前,还在遥远的时代,我就被画押献给了想象之神,使我受话语冲动之苦,不停地说“我爱你”,不停地漂流,直到某个对方接受这句话,并给我回复;但谁也无法承担不可能实现的答复(无法成立的完全性),于是,游荡继续进行。

微妙的差别

在人的一生中,爱情中所有“失败”都很相像(原因:它们都起源于同一个缺陷)。X……和Y……不懂/不能/不愿答复我的“求爱”或是与我的“真实”合二为一;他们不对自己的行动作丁点儿改动;对我来说,这一个只是在重复另一个。然而,在X……和Y……之间又是无法进行相互比较的;我正是在他们的差别之中——在某种不断更新的差别中——挖掘着从头开始的精力。这种“持续不断的可变性”——它赋予我活力——非但不会将所有我碰到的那些人亚入同一个功能模式,而且还会把他们虚假的一致性猛烈撕开;游荡并非梳理排列,它只会导致缤纷异彩:那重新出现的,就是细微的差别。我就是这样,从一个细微差别走向另一个细微差别,直至生命的尽头。(细微差别,就是色彩的难以名状的终极状态;细微差别,就是无法处理的。)

牺牲品和刽子手

我可能被一个我并不喜欢的人爱上;这种局面不仅帮不了我的忙(按说这本来也许会让人感到意外的满足或给人解解闷),反使我感到痛苦;我在另一个一厢情愿的人身上认出了我自己,看到了我自身不幸的种种苦相,而且这一次,是我自己促成这一不幸的积极因素:我感到自己既是牺牲品,同时又是刽子手。(爱情小说正是靠了这种对等关系才那么走运,那么畅销。)

结构不会偏袒任何人;因此就显得很可怕。哀求它也无济于事;你对它说:“瞧,我比H要强……”,它却无动于衷:“你们在同一个位置上;因此你就是H……”没有人能同结构打官司。

徒劳无益的问题

所谓徒劳无益是指显然毫无结果的事。但对于我,一个恋人,所有新的动向,所有让我不安的事都不是视作一桩事实,而是一个符号迹象的某个侧面,需要加以诠释。从恋人角度来看,一桩事情之所以不能小觑,因为它很快地变成了一个符号:而符号就不是一件简单的事了,它可能有后果,能引起反响……我做出的反应本身也是个符号,让对方不得不对其进行破解。这样一来,两人之间便捉开了迷藏,要好一番折腾。不管什么都是符号,如果这样想,就够我受的了。

摆脱一切权欲

摆脱了一切痊愈的人是疯子。难道恋人没有感受到权欲的冲动?其实,我整天牵挂的就是屈从和支配:既依附于人,又要让人依附于我;我以自己的方式体验权力的欲望,统治的欲望。

我的绝对封闭的欲望(libido),除了恋爱双方的争斗之外,我不占据任何别的空间,没有任何外部的原子,或者说,没有任何群体原子,我的疯狂并不意味着我的独特,而是因为我与一切社会性绝缘。(那无非是以适应社会为目的的一种拙劣的狡诈罢了)。如果说别人或多或少总是在为争夺某种东西而奋斗,我可不想仿效,我不想捍卫任何东西,哪怕是我的疯狂。

忍耐

我是个不倒翁,无腿的玩偶,被推来搡去,但最后还是能稳稳立住,恢复平衡,靠的是内在的支撑。正如一首为这种日本玩偶所作的民歌里唱的那样:

生活便是这样/七次倒下/八次起来。

无题(完美恋人)

文末附上古巴艺术家冈萨雷斯1991年创作的一件经典观念装置。两个时钟被并置摆放,被设置为同一时间,没有间隙。一开始,时钟频率完全一致。但随着时间推移,电池能量的原因,两个时钟会逐渐失去同步,直到停止走动。这件作品是在冈萨雷斯得知自己的爱人身患艾滋病后创作的。

记2019年2月2日的夜

(0)

相关推荐

  • 艾克斯的阳光

    罗兰.巴特,注定是一个在我的写作.阅读.旅行中要冷不丁冒出来的幽灵.其实,有一段时间,他并不是一个幽灵,而是一个直接显现的家庭教师,教授我写作.语言.文学的诸多诡秘技识,他的肖像清晰可见,触手可及.这 ...

  • 罗兰巴特的“文本解构技术”

    <S/Z>是罗兰·巴特解读巴尔扎克中篇小说<萨拉金>的一部著作,后来,被称为"后结构主义"的宣言. 该小说揭露18世纪意大利一种泯灭人性的习俗,阉割少年,使 ...

  • 母亲节,《烛光里的妈妈》致敬所有亲爱的母亲!

    母亲节,《烛光里的妈妈》致敬所有亲爱的母亲!

  • 《烛光里的妈妈》致敬所有亲爱的母亲!

    山,没有母亲的爱高:海,没有母亲的爱深:天,没有母亲的爱广阔:地,没有母亲的爱包容:太阳,没有母亲的爱温暖:母亲节来了,让我们共祝母亲健康快乐! 一曲<烛光里的妈妈>, 送给天下母亲~ 张 ...

  • 罗兰·巴特:恋爱里,“可爱”最确切的翻译

    热恋中的人怎样说话?那些处于高热状态:神神叨叨,罗里罗嗦,言不及义,颠三倒四的情人们,那些眼睛会发光,神情大起大落,喜怒无常的恋人们,他们怎样表达和释放内心的狂热火焰? 一种舞台似的场景,一幕幕无头无 ...

  • 罗兰·巴特:走出电影院 | 西东合集

    孙啟栋 译 在这里夸夸其谈的这个主体应该承认这一点:他喜欢这种从电影院里走出来(sortir)的感觉,重新来到明亮而宽敞的马路上(通常是每周的某个晚上),懒洋洋地朝着某家咖啡馆走去.他默默地走着(他不 ...

  • 罗兰·巴特:我爱你 | 西东合集

    汪耀进.武佩荣 译 我爱你.这一具体情境不是指爱情表白或海誓山盟,而是指爱的反复呼唤本身. 1 "我爱你",这第一声誓盟发出时并没有什么意思:而只不过是通过一种令人费解的途径重复一 ...

  • 罗兰·巴特:巴黎没被淹 | 西东合集

    屠友祥 译 1955年1月的大水,千百万法国人承受的与其说是灾难,还不如说是节庆,尽管它带来了不便或烦恼. 首先,它引入了观察世界的不寻常却可予以解释的视点,使某些物品看起来让人觉得新奇,对世界的观感 ...

  • 罗兰·巴特:关于理论的访谈 | 西东合集

    黄晞耘 译 Q:能否将结构分析建构为理论?或者那只是一个体系或机械结构的集合,由我们按照文本的意向加以应用? A:我要说的关于理论的一切都在您的问题中了.应该从一个更具体的出发点开始. Q:从事分析靠 ...

  • 罗兰·巴特:死的读者,活的阅读 | 西东合集

    王立秋 译 二十年来一直存在着一种以不同方式加工润饰的写作理论.它试图用一对新的概念:"写作/阅读"来代替旧时的"作品/作者",一个世纪以来,批评和文学科学一直 ...

  • 罗兰·巴特:西南方向的光亮 | 西东合集

    怀宇 译 今天,是7月17日,天气晴明.我坐在长凳上,出于好奇,便像孩子那样眯起眼睛,我看见一株花园中常见的雏菊随意地横在前面公路另一侧的草地上. 公路如一条平静的河水向前延伸.公路上不时驶过轻骑摩托 ...