聊斋志异:胡四娘(四)以为别人不帮忙,大骂一通,结果却是这样

(书接上回)

0
1
原文

欲往求妹,而自觉无颜,乃持李夫人手书往。至都,不敢遽进,觑程入朝,而后诣之。冀四娘念手足之义,而忘睚眦之嫌。

这一家人都没辙了,想着只能去求这个当初一家人都看不起的妹妹。可自己又觉得没脸去,就求李夫人写了封信。

前面说过,四娘就跟李夫人母女两个走的近。大郎拿着这封信,就来到了首都,到了四娘家。十来年了,随着程孝思升官,四娘也跟着搬家了。

一开始也不敢进去,这点还不错,还知道自己没脸,在门外面看着程孝思上班去了,他才去敲门。

不管当初怎么样,四娘好歹是一家人,大郎怀着这么一种心情进了屋,见到了四娘,心里想着,但愿四娘念及亲情,忘了当初那些事。

这有点像郭德纲说的,人们拜佛,只希望神仙看到自己做的好事,而别看到自己做的坏事。神仙又不是瞎子。

0
2
原文

阍人既通,即有旧媪出,导入厅事,具酒馔,亦颇草草。食毕,四娘出,颜色温雾,问:“大哥人事大忙,万里何暇枉顾?”大郎五体投地,泣述所来。

大郎敲门,里面出来个下人,进去禀报。一会儿出来个老妈子,也是当初家里的下人。领着大郎进了客厅。

还真不错,给大郎上了点饭菜,先管顿饭吃,规格很低,就是普通的工作餐。从这点看,这就不错,要搁一般人,早轰走了。

大郎吃完了,四娘才出来,脸色还跟当初一样,也没乐模样,问大郎:大哥你这么忙,怎么跑这么远来看我啊。

大郎吓得赶紧跪在地上,一边哭,一边把因为什么事来,详细的说了一遍。

不知道古代是不是这么个礼法,一个大男人。有事说事,动不动的就跪下哭,这成什么样子。

0
3
原文

四娘扶而笑曰,“大哥好男子,此何大事,直复尔尔?妹子一女流,几曾见呜呜向人?”大郎乃出李夫人书。

四娘看大郎这样,赶紧把大郎扶起来,笑着说:您这男子汉大丈夫,这是什么大事,还值得您这样。

我一个妇道人家,可看不得大男人在这呜呜哭,我也没那么大本事啊,您可别这样。

大郎一看没办法,就把李夫人的那封书信拿出来。合着一开始,大郎还想凭着自己的本事办成这件事。一看没辙了,才把最后的法宝拿出来。

0
4
原文

四娘曰:“诸兄家娘子,都是天人,各求父兄,即可了矣,何至奔波到此?”大郎无词,但顾哀之。

四娘看完了信,说:你们家里那些兄弟姐姐们都是天人,都是有能耐的人。这点小事,求求父亲兄弟们,就都办了,何必大老远的跑到这里来呢。

这就是说风凉话,也该四娘痛快痛快了,受了这么多年的气,可算逮着一个机会,不管事办不办,气得出。

大郎听四娘这么说,也知道自己当初做得不对,可现在人家这么奚落自己,也只能忍着。

大郎就自顾自的在那哀求。

0
5
原文

四娘作色曰:“我以为跋涉来省妹子,乃以大讼求贵人耶?”拂袖径入。大郎惭愤而出。归家详述,大小无不诟詈;李夫人亦谓其忍。

四娘看他这样,假装生气,说:我以为你大老远的跑来,是为了看看妹妹,没想到是因为案子的事,来求贵人来了。

这点四娘说的有意思,当初你用贵人这两个字讽刺人家,现在人家用来自嘲,你这么了不起,你求我做什么呢。

说完这话,四娘一挥袖子,进里屋,不理他了。大郎自己还觉得挺生气,好象我来求你,你竟然不管我。

说实话,这种人就是活该,但凡有心,都不该来。谁让你当初看不起人家呢。你当初那么挤兑人家,现在既然求到人家头上,也该让人家挤兑。

大郎臊眉搭眼的自己出来,回家了。到了家跟家里人一说自己这趟的经过,家里这些人没有一个不骂四娘的。就连李夫人也觉得四娘做事有点过了。

这个现象在现在很多罪犯身上能看到,到了要判刑的时候,去求受害人原谅。可他从来不想自己当初是怎么对受害人的。如果事情换过来,你会不会原谅自己做过的这些缺德事。

0
6
原文

逾数日,二郎释放宁家。众大喜,方笑四娘之徒取怨谤也。俄而四娘遣价候李夫人。唤入,仆陈金币,言:“夫人为二舅事,遣发甚急,未遑字覆。聊寄微仪,以代函信。”

就这样,过了没几天,摊上官司的二郎被释放回家了。这下一家人都高兴了,事过去了。

高兴之余,大家又想起四娘来,一家人又开始骂四娘,说她不管自家兄弟,心胸狭窄。你不管,二郎也被放回来了。

大家正在一起声讨四娘的时候,外面来个人给李夫人送信。大家叫进来问:是谁来的信啊,说是四娘。

送信的人对李夫人说:四娘为了二舅的事急,没有来得及给您写回信,现在事都办完了,给您写了这封信。

0
7
原文

众始知二郎之归,乃程力也。后三娘家渐贫,程施报逾于常格。又以李夫人无子,迎养若母焉。

大家这才知道,二郎放回来,都是程孝思的缘故。

后来三娘家慢慢的也穷了,程孝思一直救济着。又因为李夫人只有个女人,没儿子。李夫人老了,四娘一家就把李夫人接来,像侍奉自己母亲一样,把李夫人养了起来。

故事到这儿就完了,可谓皆大欢喜,好人有好报。可小人没得到什么惩罚,这让我心里挺别扭的。

现在就是因为犯罪成本太低,以至于碰瓷讹人的事还在发生,才有了看到老人摔倒不敢扶的事。

真不是不想做好事,可做好事要承担的后果太严重了,没事皆大欢喜。一旦有事,不说倾家荡产,也是大伤元气。

但我们还是希望社会能呈现更多的正能量吧。

—END—

本文图片来自网络,如有侵权请联系删除。

本文系作者原创,如需转载,请注明出处。

(0)

相关推荐

  • 聊斋志异《山神》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<山神>原文益都李会斗[1],偶山行,值数人籍地饮[2].见李至,欢然并起,曳入 坐,竞觞之[3].视其拌馔[4],杂陈珍错[5].移时,饮甚欢;但酒味薄涩[6].忽遥有一人来,面 ...

  • 聊斋志异《李生》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<李生>原文商河李生[1],好道[2].村外里余,有兰若[3];筑精舍三楹[4],跌坐其中.游食缁黄[5],往来寄宿,辄与倾谈,供给不厌.一日,大雪严寒,有老僧担囊借榻,其词玄妙. ...

  • 聊斋志异《何仙》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<何仙>原文长山王公子瑞亭[1],能以乩卜[2].乩神自称何仙,乃纯阳弟子[3],或 谓是吕祖所跨鹤云.每降,辄与人论文作诗.李太史质君师事之[4],丹黄课 艺[5],理绪明切;太 ...

  • 聊斋志异《郭安》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<郭安>原文孙五粒[1],有僮仆独宿一室,恍惚被人摄去[2].至一宫殿,见阎罗在上,视之曰:"误矣,此非是."因遣送还.既归,大惧,移宿他所;遂有僚仆郭安者[3 ...

  • 民间故事:小妾和仆人私通,丈夫大怒之下却暴打原配

    故事发生在明朝年间,永平府有一穷秀才名叫程世美,自幼家境贫寒,一心想考取功名逆天改命.程世美虽没钱,架不住美丽贤惠的英娘不离不弃.自从嫁给程世美,二人十分恩爱从没拌过嘴,为养活一家人,英娘整天靠卖豆腐 ...

  • 聊斋志异《戏术》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<戏术>原文有桶戏者,桶可容升,无底中空,亦如俗戏.戏人以二席置街上,持一升入桶中,旋出,即有白米满升倾注席上,又取又倾,顷刻两席皆满.然后一一量入,毕而举之犹空桶.奇在多也利津李 ...

  • 今日考点:初高中文言文词类活用之使动的用法;今日文章:《聊斋志异》之《画皮》(第九部分)

    [第一部分] [每日考点,小小拓展]今日考点:初高中文言文词类活用之使动的用法 今天我们来一起学习古文中重点词词类活用之使动的用法 使动用法 例1:卒廷见相如,毕礼而归之.(<廉颇蔺相如列传&g ...

  • 聊斋志异《李象先》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<李象先>原文李象先[1],寿光之闻人也[2].前世为某寺执爨僧[3],无疾而化.魂出栖坊上[4],下见市上行人,皆有火光出颠上[5],盖体中阳气也.夜既昏, 念坊上不可久居,但诸 ...

  • 胡四娘

    程孝思,四川成都人.从小就很聪明,会写文章.很小的时候,父母就去世了,家中一贫如洗,请求在胡银台家里做文书. 胡银台让他写一篇完整,看完之后很满意,对周围人说:"凭程先生的才气,必然不会长久 ...

  • 聊斋志异《盗户》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<盗户>原文顺治间[1],膝.峄之区[2],十人而七盗,官不敢捕,后受抚[3],邑 宰别之为"盗户".凡值与良民争,则曲意左袒之[4],盖恐其复叛也.后 讼者辄 ...

  • 聊斋志异|从《胡四娘》到《五女拜寿》

      按 作者简介:火烧彤云,湖南省长沙市人,建筑工程造价工程师,爱思考,爱写作,追求美好高尚的精神世界. 作者 火烧彤云 八十年代有一部著名的越剧电影,叫<五女拜寿>.它并非传统戏剧,而是 ...

  • 聊斋志异《潍水狐》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<潍水狐>原文潍邑李氏有别第[1].忽一翁来税居[2],岁出直金五 十[3],诺之.既去无耗,李嘱家人别租.翌日,翁至,曰:"租宅已有关说[4],何欲更僦他人?" ...