口语 | 老外评"印度到底有多脏":就是个大粪坑
-Thursday-
对话框回复“早安”或者“morning",获取清晨元气满满的英文金句
近日,有位外国网友在印度旅游之后,
在自己博客里写下了
《肮脏的印度》(India is Filthy)这篇文章,
引发围观。
↑人们忽略街上的垃圾
节选部分文章↓
我们是从印度南部开始旅程的,
现在想想,我们应该从北部出发,
这样才能看到城市逐步变干净一些,
而不是越来越糟,
虽然这种干净程度,也是微乎其微的,
但至少还是有些改善的。
Homeless Man sleeping (we hope) in Street.
无家可归的人(我们想)在街上睡觉。
Garbage everywhere but in the Can.
垃圾到处都是,就不扔垃圾桶。
Public Urinals, No way I'd go there.
公共小便亭,我绝逼不去!
无人管理的垃圾。
Don't throw Garbage Sign,
Nobody Listens,
India is still Filthy
禁止扔垃圾的标识,
没有人听,
印度任然肮脏。
散发恶臭的小巷。
Stench of Urination in the Streets.
街上的小便亭。
网友评论↓
@NAV:作为一个在国外出生的印度人,我经常需要回国探亲,我不得不说,你说的完全正确!现在我在印度已经呆了4天,我对这里的人处理垃圾的方式感到十分不满。印度并不算穷,他们有钱,但政府没有用于打扫,也没有法律强制规定如何保持卫生。我也很讨厌坐印度的车,它们除了喇叭不响,哪里都在发出让人恶心的声音。是的,印度的噪音污染一样非常严重,这次离开之后,我估计很长一段时间,都不会想回印度了!
@GRAHAM:我刚刚从印度喀拉拉邦度假回来,我被那里的垃圾给吓坏了,甚至让人恶心。如果这都是相对干净的状态,那打死我也不想再进一步探索印度了。当然,我还是要说,喀拉拉邦热情的人民和神奇的食物还是不错的,但印度真的需要开始大扫除了!
@SAYAK:一年前,我移居美国,现在我已经完全不敢回印度了。人们把遍地的垃圾和肮脏的街道归咎于政府,可在公共场所随地大小便的是他们,乱丢垃圾的也是他们。我曾经住在新德里,这个该死的首都,它同样肮脏,我甚至无法想象,自己曾经生活在那样的垃圾堆之中。印度人缺乏最基本的公民意识,对任何事情都习惯性推脱责任。感谢上帝,我终于不用回到那个国家了!
@SERENA:我也觉得,印度确实是肮脏的,这种肮脏不仅仅指卫生,也指印度充斥的腐败。我为国家如此糟糕而感到心痛,我很讨厌智障的人民和腐败的政府。
@PAUSE:我去其他一些第三世界国家旅游过,但印度的脏简直无与伦比!贫穷不是借口!
再多评论我就不刷了。
其实,作者在几个星期前,
没去印度的时候,发表一篇博文说:
“印度其实比我们想象的要干净很多”,
然而,作者在这篇文章的开篇是这样写的:
几个星期前,我发过一篇文章说
印度事实上比我们想象的要干净很多。
呃,自从我发布那篇文章起,我就一直在打自己脸。
I have been eating my words.
我一直在打自己脸。
eat one's words 字面意思是“把自己的话吃了”,
我们中文的说法就是打脸。
这里用过去完成时表示一直持续的动作,
“我一直在打自己脸”。
►编辑:Scott 英音美音可以同时切换,从中国人的角度,教你怎么把英语说地道。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:Scott学口语