菩萨畏因,凡夫畏果,论语应该这么读
文/子非鱼
曾子曰:慎终追远,民德归厚矣。
今天继续读南怀瑾的《论语别裁》,
想想上面的这句话应该如何翻译?
“慎终追远,民德归厚矣”,按照传统的翻译,意思是 慎重对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会培育出忠厚老实的百姓。
乍一听,没毛病,尤其是追念久远的祖先,更是应当的。
我们觉得没毛病,是因为我们有悠久的祖先崇拜文化,又从小被教育奉行儒家之孝道,
但平心而论,这样能培育出忠厚老实的百姓吗?未必然,
我国古代讲究的是子承父业,如果祖上是强盗、小偷、汉奸之类呢?
这恐怕就说不通了。
所以,对过去了的人,死了的先人,我们要怀念他,但社会风气因此而趋于厚道,却是未必然的事。
其实,“终”是结果,“远”是很远的原因。一个人要想有好的结果,不如有好的开始。欲慎其终者,先追其远,每件事的结果,都是由那远因来的。
所谓 菩萨畏因,凡夫畏果,即是此道理,
普通的死刑犯,到临刑时才会后悔犯下的罪恶;而菩萨怕的往往是恶因,正是某个恶因才导致了恶果。所以,菩萨避免做错事,而凡夫则做了错事,想方设法逃避不可避免的恶果。
注重好的开始,则民德归厚矣。
赞 (0)