英文版《当你老了》:不一样的语言,同样的感动!
当你老了 头发白了
睡意昏沉
当你老了 走不动了
炉火旁打盹 回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 假意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了
When you are old
头发白了
With gray hair 'n cold
睡意昏沉
full of deep sleep
当你老了
When you are old
走不动了
With hand to hold
炉火旁打盹 回忆青春
Nodding by the fire, dream of your youth
多少人曾爱 你青春欢唱的 时辰
How many ever loved your moments of glad grace,
爱慕你的美丽 假意或真心
And with love false or true, loved your pretty face
只有一个人 还爱你虔诚的 灵魂
But one man here has loved the pilgrim soul in you
爱你苍老的脸上 的皱纹
He loved your sorrows and wrinkles too.
当你老了
When you are old
眼眉低垂
Eyelids drooping
灯火昏黄不定
beside the stove glowing
风吹过来 你的消息
The wind sends me, all your message
这就是我心里的歌
This is what I've wanted to sing
当你老了
When you are old
头发白了
With gray hair 'n cold
睡意昏沉
full of deep sleep
当你老了
When you are old
走不动了
With hand to hold
炉火旁打盹 回忆青春
Nodding by the fire, dream of your youth
多少人曾爱 你青春欢唱的 时辰
How many ever loved your moments of glad grace,
爱慕你的美丽 假意或真心
And with love false or true, loved your pretty face
只有一个人 还爱你虔诚的 灵魂
But one man here has loved the pilgrim soul in you
爱你苍老的脸上 的皱纹
He loved your sorrows and wrinkles too.
当我老了
When I am old
眼眉低垂
Eyelids drooping
灯火昏黄不定
beside the stove glowing
风吹过来 你的消息
The wind sends me, all your message
这就是我心里的歌
This is what I've wanted to sing
当我老了
When I am old
我真希望
I really hope
这首歌是唱给你的
You can hear what I sing to you