史上超全冬季必备英语表达及美文欣赏!
冬天英文
来到24节气中的冬至(The Winter Solstice),意味着漫长而寒冷的冬季已经到了最寒冷的时候。
很多小伙伴一到冬季就想冬眠,毕竟外面瑟瑟的寒风透心凉啊~
躲在被窝里,一起和老师来学学关于冬天的表达吧!
描述冬天天气的词汇
Winter weather
chilly 寒冷
frozen 因冷而冻结的
snow:雪
snowy:下雪的
snowfall:降雪
snowflake:雪花
big snowflakes:鹅毛大雪
feathery snowflakes:羽毛似的雪花
the first snow/snowflakes:初雪
snow with rain:雨夹雪
snow slightly:小雪
heavy snow:大雪
blizzard/snowstorm:暴风雪
冬天的节气和节日
Winter festival
Winter begins: 立冬
Light snow: 小雪
Heavy snow:大雪
Winter Solstice: 冬至
Slight cold: 小寒
Great cold: 大寒
Christmas: 圣诞
Christmas Eve: 平安夜
Christmas Day: 圣诞日
Christmas present: 圣诞礼物
Christmas tree: 圣诞树
Father Christmas/Santa Claus:圣诞老人
New Year’s Eve:新年前夜
冬季的衣物
winter clothes
sweater 毛衣
knit cap 毛线帽 美 [nɪt kæp]
snow pants 滑雪裤
gloves 分指手套
scarf 围巾
winter coat 冬季大衣
warm socks 暖和袜子
boots 靴子
mittens 连指手套 美 [ˈmɪtənz]
striped sweaters 条纹毛衣 美[straɪpt]
jumpers sweaters 套头毛衣 美[ˈdʒʌmpərz]
off-shoulder sweater 露肩毛衣
beanie 毛线帽、无边帽子 美 [ˈbiːni]
beanie with a pompom 头顶有个毛球的毛线帽
shawl 披肩 美 [ʃɔːl]
neck warmer 围脖
冬天的美食
Delicious food in winter
Tangyuan: 汤圆
Dumpling:饺子
Sichuan Hot Pot: 四川火锅
Cantonese Hot Pot: 广东火锅
Mutton Hot Pot: 羊肉火锅
Japanese Paper Hot Pot: 日本纸火锅
the Chestnut Roasted With Sugar: 糖炒栗子
Candied Haws on a Stick/Sugar-Coated Haws on a Stick: 冰糖葫芦
Roast sweet potatoes: 烤红薯
White radish: 白萝卜
Meatball: 丸子
Crispy meat: 酥肉
Sausage: 香肠
Braised meat: 卤肉
冬天的运动
Winter sports
sledding 拉雪橇
snow kiting 雪地风筝
hockey 曲棍球
curling 冰壶
cross country skiing 越野滑雪
ice fishing 冬钓
ice skating 滑冰
winter hiking 冬季徒步
snowboarding 单板滑雪
冬天的诗句
Winter Poems
沁园春·雪
Snow Tune: Spring in a pleasure Garden
毛泽东 作
许渊冲 译
北国风光,
See what the northern countries show:
千里冰封,
Hundreds of leagues ice-bound go;
万里雪飘。
Thousands of leagues flies snow.
望长城内外,
Behold! Within and without the Great Wall
惟余莽莽;
The boundless land is clad in white,
大河上下,
And up and down the Yellow River,
顿失滔滔。
All the endless waves are lost to sight.
山舞银蛇,
Mountains like silver serpents dancing,
原驰腊象,
Highlands like waxy elephants advancing,
欲与天公试比高。
All try to match the sky in height.
须晴日,
Wait till the day is fine
看红装素裹,
And see the fair bask in sparkling sunshine,
分外妖娆。
What an enchanting sight!
江山如此多娇,
Our motherland so rich in beauty
引无数英雄竞折腰。
Has made countless heroes vie to pay her their duty.
惜秦皇汉武,
But alas! Qin Huang and Han Wu
略输文采;
In culture not well bred,
唐宗宋祖,
And Tang Zong and Song Zu
稍逊风骚,
In letters not wide read.
一代天骄,
And Genghis Khan, proud son of heaven for a day,
成吉思汗,
Knew only shooting eagles by bending his bows.
只识弯弓射大鵰。
They have all passed away;
俱往矣,
Brilliant heroes are those,
数风流人物,
Whom we will see today!
还看今朝。