《古文观止》选读精讲(24)《谏逐客书》上 2024-06-18 12:38:49 郑伯克段于鄢周郑交质石碏谏宠州吁宫之奇谏假道齐桓下拜受胙曹刿论战子鱼论战王孙满对楚子寺人披见文公介之推不言禄烛之武退秦师蹇叔哭师王孙满对楚子晋献公杀世子申生曾子易箦邹忌讽齐王纳谏颜斶chù说齐王鲁共公择言冯谖客孟尝君赵威后问齐使唐雎不辱使命触詟zhé说赵太后唐雎说信陵君谏逐客书李斯李斯:秦朝著名政治家、文学家和书法家。 李斯和韩非子都是荀子的学生,学成后他来到秦国,从吕不韦的舍人做起,逐步高升,成为客卿。秦王嬴政下逐客令时,李斯写了《谏逐客书》这篇文章,力谏客不可逐,被秦王采纳。之后李斯又为秦国谋划吞并六国,建议先攻取韩国,再逐一消灭各诸侯国,完成统一大业。秦始皇统一全国建立秦朝后,担任丞相,他反对分封制,主张禁私学、废《诗》、《书》、六国史记及“百家语”,又以小篆为标准,整理文字,作《仓颉篇》。始皇帝死后,和赵高一起胁迫扶苏自杀,立胡亥为帝。后被赵高诬陷谋反,腰斩于咸阳,夷三族。客:指其他诸侯国在秦国做官的人。秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳。请一切逐客。”李斯议亦在逐中。宗室:帝王的宗族。言:说。秦王:秦始皇嬴政。这时候还没有统一,嬴政还没有称皇帝,所以叫秦王。事:事奉。为:给,替。游:游说。间:离间。【译文】秦国的宗室大臣们都对秦王说:“从其他诸侯国来事奉秦国的人,大都是给他们的君主来游说和离间秦国罢了。请把所有外来的人都驱逐出境。”李斯也在议定的被驱逐的人之中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”乃:于是,就。书:写书信。这里指上奏秦王。窃:私下里。以为:认为。过:过错,错误。【译文】李斯于是就上书给秦王说:“我听说官员们在计议驱逐外来的人,我私下里认为这是错误的。”“昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛yuān,迎蹇jiǎn叔于宋,求邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。昔:以前,过去。士:指人才。由余:晋国人,逃到西戎。秦穆公见他是人才,就以礼相待,把他请到秦国,后来秦穆公采用他的计谋,攻灭西戎众多小国,称霸西戎。戎:古代中原人多称西方少数部族为戎。此指秦国西北部的西戎。百里奚:虞国大夫,晋灭虞后被俘,他作为秦穆公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦国。后来在逃跑途中被楚国人抓获,秦穆公用五张黑公羊皮赎出,任命他为上大夫,故称“五羖大夫”。蹇叔:百里奚的好友,经百里奚推荐,秦穆公把他从宋国请来,委任为上大夫。有蹇叔哭师的故事。求:一说作“来”。邳豹:晋国大夫邳郑之子,邳郑被晋惠公杀死后,邳豹投奔秦国,秦穆公任命他为大将,帮助秦国攻打晋国。公孙支:字子桑,秦人,曾游于晋,后返回秦国,秦穆公让他担任大夫。产:生,出生。用:任用。【译文】从前秦穆公寻求贤士,在西边从西戎取得了由余,在东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位先生,都不是秦国人,可秦穆公重用他们,兼并了国家二十多个,于是就称霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。商鞅:姓公孙,名鞅,卫国人,也叫卫鞅,因为被秦孝公分封在商这个地方,又叫商鞅。商鞅在担任丞相期间,实行变法,使秦国强大起来。易:改变。以:因为。师:军队。治强:国家稳定,军力强盛。【译文】秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此富裕兴旺,国家因此富强,百姓乐于为国家效力,诸侯都对秦国顺从听命,战胜了楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今国家安定,国力强盛。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢yān、郢yǐng,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从zòng,使之西面事秦,功施yì到今。张仪:魏国人。曾经担任秦国丞相,推行“连横”政策,瓦解苏秦推行的“合纵”政策。拔:攻克,攻取。三川之地:指黄河、洛河、伊水三川之地,在今河南西北部。韩宣王在此设三川郡。巴:国名,周武王灭商后被封为子国,称巴子国,在今四川东部、湖北西部一带。秦惠王派张仪、司马错等领兵攻灭巴国,设置巴郡。蜀:国名,周武王时曾参加灭商的盟会,有今四川中部偏西地区。秦惠文王派张仪、司马错等领兵灭蜀,设置蜀郡。上郡:原属魏国,在今陕西西北一代。汉中:在今陕西汉中。包:这里有并吞的意思。九夷:指楚国境内的少数部族。鄢:楚国旧都,在今湖北宜城县东南。春秋时楚惠王曾都于此。郢:楚国都城,在今湖北江陵市西北纪南城。公元前279年秦将白起攻取鄢,第二年又攻取郢。成皋:地名,在今河南荥阳县,地势险要,是著名的军事重地。春秋时属郑国称虎牢。膏腴之壤:土地肥沃的地方。六国之从:六国合纵的同盟。六国,指韩、魏、燕、赵、齐、楚六国。从,通“纵”。施:蔓延,延续。【译文】秦惠王采纳张仪的计策,攻占三川地区,在西方兼并巴、蜀两国,在北方收得上郡,在南方攻取汉中,吞并了九夷各部,控制了鄢、郢两座城市,东面占据成皋天险,割取了肥沃的土地,于是拆散六国的合纵同盟,使他们向西事奉秦国,功业延续到现在。昭王得范雎,废穰rǎng侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。范雎:魏国人。曾经担任秦国丞相,提出远交近攻的主张,使秦国领土得到扩展。穰侯:即魏冉,楚人后裔,秦昭王的舅舅,多次为相,受封于穰(今河南邓县),故称穰侯。华阳:即华阳君芈戎,秦昭王的舅舅,曾任将军等职,与魏冉同掌国政,先受封于华阳,故称华阳君。公室:朝廷。私门:王宫贵族的势力。蚕食:比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。负:辜负,对不起。向使:假使,倘若。却:拒绝。内:同“纳”,接纳。【译文】昭王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华阳君,加强巩固了朝廷的权力,遏制了王室的势力,一步步吞并诸侯领土,使秦国成就了帝王大业。这四位君主,都依靠了外来人的功劳。由此看来,外来人哪有什么对不起秦国的地方呢!假如四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有雄厚的实力,而秦国也就没有强大的名声了。 资料、讲座、课程一步式学习: 1-2年级语文粉丝福利群:QQ群号:1022313475 3-4年级福利群,群号【782390153】; 5-6年级福利群,群号【719253381】 赞 (0) 相关推荐 秦始皇能统一六国,历代祖先都不简单,尤其是秦昭襄王像开挂一般 谈秦说汉(354)秦始皇能统一六国,历代祖先都不简单,尤其是秦昭襄王像开挂一般 历史上秦国有六代秦王,秦惠文王嬴驷.秦武王嬴荡.秦昭襄王嬴稷.秦孝文王嬴柱.秦庄襄王嬴子楚,最后一个秦王就是嬴政,后来自 ... 吕相绝秦 文章选自<左传·成公十三年>.叙秦.晋交恶,晋国派使臣吕相到秦国宣布与之绝交.吕相先历数穆公为德不终.私与郑盟.乘危灭晋等等罪状,尔后归入绝秦主旨,是一篇保存完整的外交辞令. 吕相绝秦(1 ... 秦穆公去世后,秦国在春秋为什么就变成“打酱油的”了? 众所周知,秦国是春秋战国数百年大争之世的最后胜利者.秦始皇二十六年(前221年),秦始皇灭亡东方六国统一天下.在很多人印象中,秦国在整个春秋战国的历史上都是处在政治舞台中央的大诸侯. 然而根据史书记载 ... 部编版必修二《谏逐客书》1 [题解] 本文选自<史记·李斯列传>.李斯,楚国人,荀子的弟子,入秦为客卿.前237年,秦王嬴政接受宗室大臣建议,下令驱逐在秦的六国客卿.李斯身在被逐之列,于是做此书劝谏,为秦王采纳. ... 《古文观止》精讲选读(47)《祭鳄鱼文》 祭鳄鱼文 维年月日,潮州刺史韩愈,使军事衙推秦济,以羊一.猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰: 维:句首语气词. 潮州:州名,在现在的广东潮安一带.韩愈因为进谏阻止皇帝迎接佛骨,而被贬到潮州担任 ... 《古文观止》精讲选读(46)《祭十二郎文》 祭十二郎文 祭文:祭祀或祭奠时表示哀悼或祷祝的文章.内容主要为哀悼.祷祝.追念死者生前主要经历,颂扬他的品德业绩,寄托哀思,激励生者. 十二郎:韩愈的侄子韩老成,因为在家族中排行第十二,所以叫十二郎. ... 《古文观止》精讲选读(45)《讳辩》 讳辩 诗人李贺父亲名叫李晋肃,"进"与"进士"的"进"同音,所以,李贺因为要避父亲的名讳而不能参加进士考试,像其他读书人那样取得功名,以致前 ... 《古文观止》精讲选读(34)《马援诫兄子严敦书》 图书团购:<讲给孩子的中国文学史> 马援诫兄子严敦书 书:书信.本文是汉代伏波将军马援给哥哥的儿子(侄子)马严.马敦的一封书信. 援兄子严.敦并喜讥议,而通轻侠客.援前在交趾,还书诫之曰: ... 《古文观止》精讲选读(52)《梓人传》 梓人传 柳宗元 梓人:木工,建筑工匠. 裴封叔之第,在光德里.有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉.所职寻引.规矩.绳墨,家不居砻lóng斫zhuó之器.问其能,曰:"吾善度duó材,视栋宇之制,高 ... 《古文观止》精讲(59)《滕王阁序》下 披绣闼tà,俯雕甍méng,山原旷其盈视,川泽盱xū其骇hài瞩.闾阎扑地,钟鸣鼎食之家:舸gě舰弥津,青雀黄龙之轴.虹销雨霁jì,彩彻云衢qú.落霞与孤鹜wù齐飞,秋水共长天一色.渔舟唱晚,响穷彭蠡 ... 《古文观止》精讲(64)《五代史伶官传序》 五代史伶官传序 欧阳修 五代史: 这里指<新五代史>,北宋欧阳修著.全书共七十四卷,本纪十二卷.列传四十五卷.考三卷.世家及年谱十一卷.四夷附录三卷.记载了自后梁开平元年(907年)至后周 ... 古文观止71:李斯谏逐客书 秦宗室大臣皆言秦王曰:"诸侯人来事秦者,大抵为其主游间(jiàn)于秦耳,请一切逐客."李斯议亦在逐中. 1.秦王:指蠃政,此事发生在嬴政十年(公元前237年): 2.游间:游说离 ... 古文观止45:申胥谏许越成 吴王夫差乃告诸大夫曰:"孤将有大志于齐,吾将许越成,而无拂吾虑.若越既改,吾又何求?若其不改,反行,吾振旅焉." 1.夫差:阖闾之子,前495年~前473年在位,越灭吴后自杀: 2 ...