H46杜甫七古《相从歌赠严二别驾》读记
杜甫七古《相从歌》读记
(小河西)
相从歌(赠严二别驾)
我行入东川,十步一回首。成都乱罢气萧瑟,浣花草堂亦何有。
梓中豪俊大者谁?本州从事知名久。把臂开尊饮我酒,酒酣击剑蛟龙吼。
乌帽拂尘青螺粟,紫衣将炙绯衣走。铜盘烧蜡光吐日,夜如何其初促膝。
黄昏始扣主人门,谁谓俄顷胶在漆。万事尽付形骸外,百年未见欢娱毕。
神倾意豁真佳士,久客多忧今愈疾。高视乾坤又可愁,一躯交态同悠悠。
垂老遇君未恨晚,似君须向古人求。
此诗作于宝应元年(762),时杜甫客居梓州。
我行入东川,十步一回首。成都乱罢气萧瑟,浣花草堂亦何有。
东川:《元和郡县志》卷33:“梓州,梓潼。上。…今为东川节度使理所。”《旧唐书-地理志》:“剑南东川节度使,治梓州。管梓、绵、剑、普、荣、遂、合、渝、泸等州。”
成都乱:徐知道叛乱。《新唐书-代宗记》宝应元年七月:“癸巳,剑南西川兵马使徐知道反,八月己未,知道伏诛。”《册府元龟》卷129宝应元年:“八月,剑南狂贼徐知道为麾下将李忠勇所杀,剑南州县尽平。封忠勇为临晋郡王。”
大意:俺走到东川,十步一回头。成都乱罢萧条凄凉,浣花草堂还能有啥呢?
梓中豪俊大者谁?本州从事知名久。把臂开樽饮我酒,酒酣击剑蛟龙吼。
乌帽拂尘青螺粟,紫衣将炙绯衣走。
从事:州郡属官及幕府僚佐皆可称从事。《送马录事赴永嘉》(唐-李颀):“子为郡从事,主印清淮边。”
乌帽:黑帽。古贵者常服。隋唐后多为庶民、隐者之帽。《池上闲吟》(唐-白居易):“非道非僧非俗吏,褐裘乌帽闭门居。”《插田歌》(唐-刘禹锡):“路旁谁家郎,乌帽衫袖长。”
青螺:青螺髻;形如青螺的发髻。《题僧壁》(唐-徐夤):“绀发青螺长,文茵紫豹重。《太湖》(唐-皮日休):“似将青螺髻,撒在明月中。”
粟(sù):谷子。炙(zhì):烤;烤肉。《说文》:“炙,炮肉也。”
紫衣:南北朝后为贵官公服。《送元遂上人归吴中》(唐-许棠):“落发在王畿,承恩著紫衣。”
绯衣:古朝官的红色品服。《新唐书-薛苹传》:“所衣绿袍,更十年至绯衣,乃易。”《初著绯戏赠元九》(唐-白居易):“那知垂白日,始是著绯年。”
大意:梓州豪俊最大者是谁?听闻梓州严二别驾大名已久。打开酒罐热情地劝俺喝酒,酒喝好了敲着剑柄像蛟龙一样高声吼。带黑帽的为俺拂尘,盘青髻的为俺送饭,穿紫衣的为俺上肉,穿绯衣的来回奔走。
铜盘烧蜡光吐日,夜如何其初促膝。黄昏始扣主人门,谁谓俄顷胶在漆。
万事尽付形骸外,百年未见欢娱毕。神倾意豁真佳士,久客多忧今愈疾。
夜如何其:《庭燎》(诗经):“夜如何其,夜未央。庭燎之光,君子至止,鸾声将将。”
俄顷:《望雪诗》(梁-丘迟):“倏忽银台构,俄顷玉树生。”《茅屋为秋风所破歌》(杜甫):“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。”
胶漆:胶和漆;喻牢固结合;喻亲密无间。《狱中上书》(汉-邹阳):“感于心,合于意,坚如胶漆,昆弟不能离,岂惑于众口哉!”《与妻李夫人联句》(汉-贾充):“大义同胶漆,匪石心不移。”《赠朱从事》(梁-吴均):“我行欲何之,千里寻胶漆。”
形骸:人的躯体;指外貌。《庄子-德充符》:“今子与我游于形骸之内,而子索我于形骸之外,不亦过乎!”《翻著葛巾呈赵尹》(唐-张说):“宿酒何时醒,形骸不复存。”
倾:倾心。《汉书-司马相如传》:“一坐尽倾。”《赠石崇》(魏晋-曹摅):“太阳移宿,葵藿倾心。”
大意:铜盘上的蜡烛亮如白昼,虽然夜已深,我们刚刚促膝。黄昏时才敲主人门,谁想到很快就如胶似漆。所有的事都付形骸外,百年未见尽欢娱。真诚豁达品学兼优,长期客居的诸多烦忧一下子治愈。
高视乾坤又可愁,一躯交态同悠悠。垂老遇君未恨晚,似君须向古人求。
高视:向高处看。《答何记室》(梁-刘孝绰):“吾生弃武骑,高视独辞雄。”《剑门》(杜甫):“至今英雄人,高视见霸王。并吞与割据,极力不相让。”
交态:世态人情。《史记-汲郑列传》:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。”《邯郸少年行》(唐-高适):”君不见今人交态薄,黄金用尽还疏索。”
古人求:《晋书-王衍传》:“武帝闻其名,问戎曰:'夷甫当世谁比?’戎曰:'未见其比,当从古人中求之。’”(夷甫即王衍。)《平江太守生辰》(宋-仲并):“十载声名天下最,满怀韬略古人求。”
大意:说起国家大事又犯愁,对世态人情等等的看法也都一样。年老遇君也不恨晚,像君这样的人才只有从古人中求。
诗意串述:这首诗共22句。首4句写避居东川理由。成都刚经动乱,城市一定“萧瑟”。草堂也不知啥结果。接着6句写别驾热情待客。严别驾是“梓中豪俊”,待俺十分热情。先是亲自“把臂开尊”劝喝酒,然后又“击剑”大声叫人。一下来了好多人(带黑帽的,盘青髻的,穿紫衣红衣的),有人添饭,有人夹肉,有人“拂尘”,有人来回奔走。杜甫有点受宠若惊。再8句写二人豪饮畅聊。虽然夜深,但刚刚“促膝”。黄昏才叩门,“俄顷胶在漆”。两个人在“蜡光吐日”的宴会上如胶似漆促膝聊天。似万事俱忘般投入,如百年未见般高兴。倾心交谈真诚豪爽豁达。杜甫对严别驾才学人品十分佩服。感觉自己的“久客多忧”一下子全好了。末4句叹别驾交谊。严别驾不仅热情,不仅“神倾意豁”,而且谈论起国家大事也同俺一样忧愁,论起世态人情等诸多话题也都十分契合。俺年老到梓州遇到如此朋友,真是三生有幸,您这样的朋友只有古人可比。杜甫在梓州交了一个当地豪俊,这或也是杜甫滞留梓州的一个理由?