内行与棒槌(二十一)
内容来源:本文由国学正典(ID:guoxuezd)原创首发,转载请在后台联系正典君进行授权。图片资料来源于网络,如有侵权,请联系删除。
责任编辑 | 正典君 第 1101 篇深度好文:2104字 | 10分钟阅读
懊儂詩①和彭孟陽三首
自來恩怨本無端。愛即如珠在玉盤。
妾命久知飛絮薄,郎心新作落花看。②
紅箋未許傳方勝③,繡帶空教破合歡④。
誰信棲鴛春夢穩,等閒平地有波瀾⑤。
①懊儂詩:本樂府古題。又名《懊惱歌》《中朝曲》《相思曲》。清商曲辭,亦吳聲歌曲。《古今樂錄》曰:「《懊儂歌》者,晉石崇綠珠所作,惟絲布澀難縫一曲而已。後皆隆安初民間訛謠之曲。」此處懊儂即懊惱。
②前四句當作一氣讀。謂昔日恩,今日怨,何由致此?愛濃時視如玉盤擎珠,怨時郎心如看我如落花,毫不顧惜,縱然我自知命薄如楊絮,亦難忍傷心。
③紅箋:紅色信紙。宋晏殊《清平樂》詞:「紅箋小字,説盡平生意。」方勝:紙、絹等折作二相連之菱形,喻同心之意。
④此謂怨忿起時,解開合歡結,恨不得分手。合歡結:以繡帶結成雙結,象徵夫婦和合。梁武帝《子夜四時歌·秋歌》:「繡帶合歡結,錦衣連理文。」《太平廣記》卷三二六引《異聞録·沈警》有《金合歡結歌》,曰:「結心纏萬縷。結縷幾千廻。結怨無窮極。結心終不開。」
⑤唐劉禹錫《竹枝》:「長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。」
其二
每憶雙棲畏影單。迫人霜月五更寒。
若為別去①終成夢,秪是情深易作瀾。
香豔乞憐心冷盡,繁華嬌寵意銷殘。②
愁來欲採忘憂艸,不佩時難佩亦難。③
①若為別去:猶云若還分手。為,猶為復,其義略相當於抑或、還是。
②香豔乞憐,謂己對孟陽;繁華嬌寵,謂三城豪貴子弟征逐裙下。
③忘憂艸:萱艸,俗稱黃花菜、金針菜,有解鬱之效。《太平御覽》卷九九六引南朝梁任昉《述異記》:「萱艸,一名紫萱,又呼曰忘憂艸,吳中書生呼為療愁花。」〇二句謂若不肯斷捨則終不能忘憂,若待忘憂恐須斬情緣。〇此首及上首,暗用三國魏嵇康《養生論》之句:「合歡蠲(juān)忿,萱草忘憂。」
其三
滿腔離緒淚成瀾。半焰殘燈伴曉寒。
懷抱不開今日事①,夢魂猶泥②昨來歡。
銀綃忍割同心帶③,寶鏡愁窺並影鸞④。
一尺白羅聊寫恨,憑君時展枕前看。
①懷抱不以今日之事而開。
②泥(nì):猶溺也。
③即忍割銀銷同心帶。同心:同心結,一種傳統花結,以一根錦帶結出兩結相連之樣式,以喻相愛不離。
④謂張喬既逝,彭子遂成照影之孤鸞。〇南朝宋范泰《鸞鳥詩序》載,昔罽賓王結罝峻祁之山,獲一鸞鳥。王甚愛之,欲其鳴而不能致也。乃飾以金樊,饗以珍羞,對之愈戚,三年不鳴。其夫人曰:「嘗聞鳥見其類而後鳴,何不懸鏡以映之。」王從其言。鸞睹形感契,慨然悲鳴,哀響中霄,一奮而絕。
自来恩怨本无端,爱即如珠在玉盘。
妾命久知飞絮薄,郎心新作落花看。
红笺未许传方胜,绣带空教破合欢。
谁信栖鸳春梦稳,等闲平地有波澜。
无端:指无缘无故地;没有由来;没有尽头。
红笺:又名浣花笺、松花笺、减样笺、薛涛笺等,汉族传统手工艺品,多用以题写诗词或作名片等。这种红色小笺曾被薛涛(女诗人,字洪度)用以写诗与元稹、白居易、杜牧、刘禹锡等人相唱和,因而名著于文坛,薛涛设计“命匠人狭小为之”。薛涛笺虽只深红一色,但颜色、花纹甚精巧鲜丽。薛涛笺在中国制笺发展史上,占有重要地位,后历代均有仿制。宋代发展了胭脂版纸笺也称薛涛笺,用产于嘉州(今四川乐山县)的胭脂树花染色。
方胜:由两个菱形部分重迭相连而成的一种首饰。
每忆双栖畏影单,迫人霜月五更寒。
若为别去终成梦,只是情深易作澜。
香艳乞怜心冷尽,繁华娇宠意销残。
愁来欲采忘忧草,不佩时难佩亦难。
香艳:形容女子打扮得妖媚。
乞怜:指求人怜悯、帮助。
娇宠:娇惯宠爱。
忘忧草:百合科萱草属中能开成肥嫩花蕾的宿根多年生草本植物,在我国栽历史悠久。民间又称疗愁花、黄草、萱草、鹿葱、鹿剑、宜男、黄花菜、金针菜等。忘忧草是一种美容价值、药用价值和营养价值都很高的花卉食品。据《本草纲目》记载,忘忧享可“安五脏、利心志、明目”, 其花和根均可入药,能“祛温利水,除湿通淋,止渴消烦,开胸开膈;令人心平气和,无忧郁”。这也计就是古人叫它“忘忧”“疗愁”的原因吧。
满腔离绪泪成澜,半焰残灯伴晓寒。
怀抱不开今日事,梦魂犹泥昨来欢。
银绡忍割同心带,宝镜愁窥并影鸾。
一尺白罗聊写恨,凭君时展枕前看。
澜:指波浪,大波为澜。
晓寒:早晨的寒意。
怀抱:藏于怀中;心意;胸怀。
银绡:银丝。或者生丝织品。
同心带:绾有同心结的丝带。唐·杨衡《夷陵郡内叙别》诗:“留念同心带,赠远芙蓉簪。”