在太空中为何女性比男性更有优势?

10月16日,“神舟十三号”成功升空,王亚平将成为中国首位进驻太空站并出舱执行任务的女航天员。

虽然追求性别平等已经是现代社会的主流价值观,但是我们仍然不得不承认男性在生理结构上的客观优势,比如男性在体型、肺活量及身体力量等方面都优于女性。

正是因为这个原因,美国太空总署一开始为飞行员制定身体健康指南的时候,只参考了武装部队军人的健康信息,这使得女性的健康数据从一开始就被忽略了。

2019年因为缺乏专为女性设计的航天服,NASA取消了“全女性太空行走”计划,听起来不可思议,但女性的太空“着装”问题确实一直困扰着航天界。

美国的新型软体航天服可以根据航天员的身材调整大小,能够满足95%的男性身材,却只能满足5%的女性身材。

不过,是时候打破“女性弱势”的刻板印象了。正由于女性身体上的“劣势”,太空的未来可能是女人的!接下来我们就一起跟着Elemental的一篇文章来看看原因,顺便学一下谈到“优势”这个话题,有哪些不同的英文表达吧!

“Why women’s bodies are better suited for space travel?”

为什么女性的身体在太空旅行中更显优势?

Suited是一个形容词,意思是“合适的,适当地”,suited后面可以使用介词to,也可以用for,不同的是be suited to后面还可以接动词。这个短语很常见,但大部分人想要说“某人有某优势”的时候,很少会想到用它来表达。

Be suited for/to在表达“优势”的时候加一个better即可,夸人夸得相当低调,并不会给别人一种自以为是的感觉。以后再想说“在某方面我比你有优势”就可以说I am better suited for/to…..

其实在很多方面,男女在太空中面临的挑战并没有太大不同,比如骨密度下降,肌肉流失,睡眠质量变差,压力增加以及血液分布发生变化等等。不过在心理和生理上有一些很重要的方面,女性却有明显优势。

 1  女性体重更轻

In any space mission, weight is a concern: Every pound that needs to be lifted into space requires more rocket fuel, and that fuel adds to the ship’s weight. 

在每次太空任务中,重量都是受到关注的问题:每一磅重量都需要使用更多的火箭燃料才能将人送入太空,燃料无疑会增加飞船的重量。

On average, women are smaller and weigh less than men, which translates to less rocket fuel. Women’s bodies are also more efficient. 

平均来说,女性比男性体型小且重量轻,这就意味着会消耗更少火箭燃料,女性可以更节省能源。

Put that all together over a three-year mission, and women’s bodies need significantly less food and oxygen for a mission.”

执行一次三年期的任务,如果把上述因素考量在内,女性需要的氧气和食物明显要比男性少很多。

Fewer calories and oxygen in also means less waste out. Less waste means less stress on shipboard systems and less weight to carry on a multiyear voyage.

更少的卡路里和氧气需求也意味着,如果执行多年期的太空旅行,会产生更少的废物,对船载系统造成的压力更小,重量也更小。

These qualities of the female astronauts are preferable to those of her male colleague.

女航天员在这些特质上比男航天员更有优势。

“Preferable”是由动词“prefer”(更喜爱)演变过来的,preferable是形容词,意思是“更好的,更合适的”。需要注意的是介词要用to,而不是than。

 2  耳目更健康

Women have some other advantages over male astronauts:Men’s eyes are affected more by zero gravity. This issue occurs in women, but much less often.

在失重的情况下,男性的眼睛更容易受影响。这个问题也发生在女性身上,但是几率小很多。

If scientists can’t figure out what’s causing those eye issues, we just might have to send an all-women crew to Mars.

如果科学家没办法找出导致眼睛问题的原因,将来我们上火星的时候恐怕要全员女航天员了。

Hearing sensitivity, when measured at several frequencies, also declines with age much more rapidly in male astronauts than it does in female astronauts.

在不同频率下测试听力灵敏度,随着年纪的增加,男航天员的听力衰减也比女航天员要快的多。

“A has advantages over B”的意思就是A 比B有优势。

 3  更能忍受孤独

Studies have found that men do best in short-term, goal-oriented missions, whereas women perform better over longer missions that may have unexpected challenges.

研究发现男性在短期且目标明确的任务中表现最好,而女性则是在长期并且有可能遇到未知挑战的任务中,表现更胜一筹。

A NASA researcher found that men experienced a greater dip in mood during the missions than women. This is an important consideration for such a long trip.

美国宇航局的一名研究人员发现,在执行任务期间,男性的情绪比女性更容易低落,而这一点是长期旅行要考虑的重要事项。

Women regularly outperformed men in situations that required withstanding prolonged isolation.

执行长期太空任务,需要忍受孤独的时候,女性通常比男性表现更佳。

Out是一个相当好用的前缀,大家可以多多利用,当你忍不住想用比较级的时候,可以先缓缓,用“out+动词”可以让你的表达更简洁、更地道。

比如outachieve“在成就上超过”,outnumber“在数量上超过”,outlive“在寿命上超过”,outbid“出价高于”等等,outperform当然就是“在表现上超过”。

 4  新陈代谢更慢

“Men of equal size to women require 15% to 25% more daily calories to maintain their weight. Research shows that women lose weight slower on a restrictive diet. 

同样体型的男性每天需要比女性多摄取15%到25%的卡路里才能保持体重。研究结果表明女性在严格控制饮食的情况下体重下降比男性更慢。

A woman’s more sluggish metabolism might be a boon when it comes to having more time to do DNA repair on cells damaged by radiation.

女性新陈代谢更慢是个优势,这样一来就给DNA修复因辐射受损伤细胞争取了更多的时间。

boon是“恩赐”的意思,也可以引申为“优势”。

如果喜欢我们的文章,点赞的同时,也按一下文末的在看,让更多人知道我们吧!

References:

Https://elemental.medium.com/why-womens-bodies-are-better-suited-for-space-travel-dc1e5513ae36:

(0)

相关推荐