【小侃英语】“打破常规”英语怎么说?
上一期的 “小侃英文”给大家讲解了一个英文表达:through thick and thin, 你还记得是什么意思吗?戳此复习 👉🏻戳此复习
今天继续教给大家一个地道英文表达,类似于中文里的“打破常规”:
think outside the box
▼
历史典故
这个说法在英语世界一直非常受欢迎,用法可能起源于20世纪60年代末的美国,一般认为是来自一种古老的连连看游戏:在框中用四条直线把九个点连起来,而且线要连接这不能断掉,也就是笔不能离开页面,而唯一完成的方式就是线要画出框外。
这个游戏的历史比用语还要久远,约在1914年出现。这个益智游戏称为the nine dots puzzle(九点谜题)。
▼
拓展学习
我们来造几个句子,加深一下大家对这个短语的印象吧。
1. I think we need to think outside the box to solve the problem.
我想我们得跳脱传统想法来解决问题。
2. It is this worldview that will allow you to think outside the box and formulate ideas that you never thought were possible.
正是这个世界观会让你跳出这个思考模式,并能系统的阐述你以前没有考虑过的想法是可能的。
3.
Jen: I’m having a tough time figuring out a solution to this problem.
这个问题的解决方法我想好久都想不出来。
Mike:That’s because you’re thinking too traditionally. You should be more innovative.
因为你的想法太过传统,你应该更加创新。
Jen:I’ve thought of every possible solution, but nothing is satisfactory.
我已经想过各种可能的方法,但都是不满意。
Mike:Come on, Jen. You need to think outside the box.
拜托,珍妮。 你得打破常规去思考。
▼
拓展学习
在英文中,除了用来 think outside the box表达 “打破常规”的意思,还可以用到以下这些表达:
1. be creative 有创意的
2. be innovative 有创新的
3. be imaginative 具有想象力的
喜欢这档节目的
请疯狂点赞
打通中英任督二脉|自由切换两种语言