西尔维娅·普拉斯 |《爱丽尔》

Hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but I have it 音乐: Lana Del Rey - Norman ****ing Rockwell!

西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath):(1932-1963)美国自白派诗人,著有诗集《精灵》(Ariel)、自传体小说《钟形罩》(The Bell Jar),其诗作聚焦于死亡这一主题,多呈现出恐惧、痛苦的情绪,诗人于1963年自杀身亡。


Ariel

Sylvia Plath

Stasis in darkness.

Then the substanceless blue

Pour of tor and distances.

God’s lioness,

How one we grow,

Pivot of heels and knees!—The furrow

Splits and passes, sister to

The brown arc

Of the neck I cannot catch,

Nigger-eye

Berries cast dark

Hooks—

Black sweet blood mouthfuls,

Shadows.

Something else

Hauls me through air—

Thighs, hair;

Flakes from my heels.

White

Godiva, I unpeel—

Dead hands, dead stringencies.

And now I

Foam to wheat, a glitter of seas.

The child’s cry

Melts in the wall.

And I

Am the arrow,

The dew that flies

Suicidal, at one with the drive

Into the red

Eye, the cauldron of morning.

爱丽尔

诗/Sylvia Plath

译/语非

止于黑暗。

其次是无质的蓝

山岩倾泻,距离遥远。

神的母狮,

我们如何融为一体,

蹄与膝的轴心!——车辙

纵横交错,与我

抓不住的马颈

之棕色弧形相似,

黑鬼的眼

浆果投来深色的

钩——

满嘴腥甜的,

黑影。

或是别的

在空中撕扯我——

双股,头发

脚跟的碎屑。

白皙的

戈黛娃,我赤裸——

僵死的手,严峻的死

而现在,我

化为麦浪,闪烁波光

孩童的哭喊

砌入墙体。

而我

是箭,

是飞溅的露

以自毁的冲动

落入红色的

眼,清晨的大釜。


注释:

①爱丽尔(Ariel):诗人根据她在乡间骑马的经历写成此诗,而马的名字为Ariel;莎士比亚戏剧《暴风雨》(The Tempest)中的精灵;在希伯来语,“Ariel”意即“神的母狮”,是圣城耶路撒冷的别称。

③戈黛娃(Godiva):根据盎格鲁-萨克逊传说,戈黛娃是中世纪时期英格兰的一位贵族妇女,是麦西亚伯爵利奥夫里克美丽的妻子,为说服丈夫减免苛税,裸体骑马绕行考文垂的大街,居民为戈黛娃夫人的善行所感动,纷纷紧闭窗扉,不去窥视。英国画家约翰·柯里尔(John Collier)曾以此主题创作名画《马背上的戈黛娃夫人》。

—END—

去吧,但愿你一路平安

桥都坚固,隧道都光明。

(0)

相关推荐

  • 美国诗人西尔维娅·普拉斯诗歌选

    偶尔 读首诗 西尔维娅·普拉斯 (Sylvia Plath,1932-1963) 美国自白派诗人的代表,继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后美国最重要的美国女诗人.1963年她最后一次自杀成功时,年 ...

  • 谁会买下西尔维娅·普拉斯的结婚戒指?

    据英国<独立报>等媒体报道,美国诗人西尔维娅·普拉斯的生前遗物将于7月9日现身苏富比拍卖行.此次拍卖的物品被称为普拉斯"最为私人的物品",包括其私人信件.家族圣经.塔罗 ...

  • 西尔维娅·普拉斯||我再也无法将你拼凑完整了

    惜缘文学 xiyuanwenxue 因诗 因缘 因情 西尔维娅·普拉斯 作为自白派诗人的典型人物,普拉斯在近年来的热度令人惊讶.自白派凡事皆可对人言,个人的现实生活细节和隐秘的内心世界,经由艺术化的自 ...

  • 美国诗人西尔维娅·普拉斯(1932

    昨天看到25号北京青年报的,美国诗人西尔维娅·普拉斯(1932-1963)逝世50周年的文章,一下子就迷上了这位在我出生前几个月,自杀于英国并葬在了约克郡的神秘的女作家. 西尔维娅·普拉斯(Sylvi ...

  • 【西尔维娅·普拉斯】(忧郁而又热烈的美国女诗人普拉斯)

    美丽的罂粟花, 血红的地狱之火, 绚丽夺目,缤纷斑斓, 一种非同凡响的品质,却 无法补缀丰盈的自我, 粘贴青春期的烦恼. 星星在浮莲之间开放. 适度的接合, 热烈而莫名的向往, 跃跃欲试的冲动, 躁动 ...

  • 西尔维娅·普拉斯的作品有什么特点?西尔维娅·普拉斯是怎样一个人

    生前,普拉斯只出版过两本著作,一是诗集<巨人及其他诗歌>(The Colossus and Other Poems),另外出版了自传体长篇小说<钟形罩>(The Bell Ja ...

  • 女性主义诗人西尔维娅·普拉斯

    什么更容易成为传奇?正如宝嘉美老式的黑白皮衣广告一样,它将莉娜·霍恩.黛安娜·佛里兰.雪儿作为人群中的焦点,凸显了这些明星身上的「传奇性」.那些成为传奇的人是那些超越了普通的声名,已然进入了大众不可触 ...

  • 西尔维娅·​普拉斯诗选

    西尔维娅·普拉斯(SylviaPlath,1932.10.27-1963.02.11),出生于美国麻萨诸塞州的波士顿地区,她8岁时父亲去世,她和弟弟由母亲抚养大.1955年,普拉斯以优异成绩毕业于著名 ...

  • 西尔维娅·普拉斯《钟罩》:女诗人的人生之书

    西尔维娅·普拉斯 <钟罩>中英文版 正如美国文艺评论家伊丽莎白·哈德威克所说的,美国自白派著名女诗人西尔维娅·普拉斯在美国文学中"作为一种现象,与其说跟爱米莉·狄金森.玛莉阿娜· ...

  • 西尔维娅·普拉斯作品

    西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932-1963)是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人.1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁.这位颇受争议的女诗人因其富于激情 ...