吾善养吾浩然气——《论语》悟读【449】

翰墨养浩然之气;

文章生磊落之心。

《论语》第十七篇第二十五章:

【原文】

子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨 。”

【译文】

孔子说:只有女子和小人是难以教养的,亲近他们,就会无礼,疏远他们,则会抱怨。

【悟读】

吾善养吾浩然之气。

语自《孟子·公孙丑上》。字面意义看,“浩然之气”指浩大刚正的精神,其内涵十分丰富,它是一种充溢着刚性之力量,这种力量并非来源于体质的健壮和权势的显赫,而是来源于人们对天人合一的体悟以及对仁义礼智的信念和践履

传统上,人们以为本章是夫子告诫世人修身去谗远色。让夫子也始料不及的是,“唯女子与小人为难养也”一言,成为了千古误解,引发了世人太多太多的非议和批评。其中“女子难养”一词为夫子“轻视妇女”之铁证,近代更被认为是历来妇女地位低下的开端,是男尊女卑观的始作俑者。

夫子是历史人物,虽然他站在人类的立场和历史的高度超越了时代和阶级的局限,但他毕竟生活在现实中,不能不受现实的影响;经典的诠释,应坚持经典溯源的方式,回归夫子所传承的文化和生活的那个时代,方能探得夫子之真义。

“小人”一词,《论语》中多次反复出现,绝大多数可以理解为平民百姓或者庶民,相对大人和士阶层的一个阶层;也指与君子品行相反的小人。本章取后者意。

“养”,大约有三种意思:其一是上对下,教养和培养;其二是下对上,供养与赡养;其三指修养养生之意。本章之“养”,指的是修养之意

综合夫子思想理解本章,夫子的意思应该是女子和小人,自我修养很难,强调的还是修身的问题。悟读本章,一忌断章取义,而忌望文生义,三忌主观臆断。

女子,从性格上说,天生主阴,多愁善感,看待问题敏感且多疑,修养上较之男子或许更难,此女子之天性。夫子这一认知,或恐与时代之局限也有关系;小人,天性自私,斤斤计较,患得患失,以自我为世界中心,凡事所想,皆为自己,故常戚戚,缺乏“无我”之胸怀和气度,对于修身养德,无心亦无力。

台湾学者李敖在解读本章时,强调本章之女子和小人,是指“女子性格”和“小人性格”,应该是有一定深度的。

(0)

相关推荐