金牌旋律 | 罗大佑《歌》赏析
◆ ◆ ◆
《歌》
当我死去的时候亲爱的
你别为我唱悲伤的歌
我坟上不必安插蔷薇
也无需浓荫的柏树
让盖着我的青青的草
淋着雨也沾着露珠
假如你愿意请记着我
要是你甘心忘了我
在悠久的昏暮中遗忘
阳光不升起也不消翳
我也许我还记得你
我也许把你忘记
我再见不到地面的青荫
觉不到雨露的甜蜜
我再听不到夜莺的歌喉
在黑夜里倾吐悲啼
在悠久的昏暮中遗忘
阳光不升起也不消翳
我也许我还记得你
我也许把你忘记
赏析丨于伟
这首歌是由罗大佑本人作曲并演唱的一首歌曲,收录在《闪亮的日子》专辑中。
这首歌在罗大佑的诸多作品中不属于流传很广泛的那种,但是对于罗大佑本人来说却是有着特殊和非凡的意义。这是罗大佑第一首公开发表的作品,创作于1974年。那时罗大佑还是一个医学院的大学生,虽然专业是医学,但是在大学期间,罗大佑却是一个十足的文艺青年,喜欢诗歌,更喜欢音乐。罗大佑的忠实粉丝一定会注意到,罗大佑的早期作品中,有很多都是根据现代诗改编而成的歌曲,例如余光中的《乡愁四韵》、郑愁予的《错误》,还有这首根据英国诗人克莉斯汀娜.罗塞提(Christina Rossetti)《song》、徐志摩翻译的《歌》等等。罗大佑最初在创作 《歌》这首歌曲的时候,还没有找到合适的歌词和他这首略带伤感的旋律相匹配,后来他在一个很偶然的机会,无意中读到这首由徐志摩翻译的诗,伤感中略带悲伤的气氛深深的感染了罗大佑,于是他就找出他曾经谱的这首曲子,经过重新修改,一首苍凉而又安详的悲歌就这样诞生了。
1977年,台湾电影导演刘维斌拍摄的电影《闪亮的日子》的时候,正在寻找和他拍摄的电影相契合的主题曲,而《闪亮的日子》是由当时在台湾如日中天的偶像巨星刘文正和张艾嘉联袂主演的,主演张艾嘉特别欣赏罗大佑的才华,就向导演极力推荐罗大佑,并获得了广泛认可,于是罗大佑就创作了那首他本人口中所说的命题式曲目,电影主题曲《闪亮的日子》就这样诞生了,他还顺便把这首从前创作的《歌》也作为电影插曲一并穿插在电影中。电影插曲的演唱者是由影片的主演刘文正担纲的,由于刘文正的偶像魅力再加上罗大佑的个人才华,使得这两首电影插曲在宝岛台湾广为传唱,并成为永恒的经典,一直流传至今。
该诗的原作者克里斯蒂娜·罗赛蒂(Christina Rossetti)是19世纪英国著名女诗人。她的名作《歌》(Song)发表在诗集《Goblin Market and other Poems》里。这首诗是经过诗人徐志摩译介到中国的,很明显,徐志摩在翻译这首诗的时候,加入了浓烈的个人哀愁气韵,和徐志摩写作风格很契合,中国的很多读者也是在读到徐志摩翻译的这首诗以后,才开始喜欢上克里斯蒂娜·罗赛蒂这位英国女诗人的。
克里斯蒂娜·罗赛蒂在创作《歌》这首诗的时候,采用了挽歌体风格的八行诗节、复沓低沉的韵律和对称的矛盾性意象,对死亡的哲思和爱的依恋,经由虔诚的宗教信仰润泽后,表达得既悲哀又安详,具有浓烈凄美的艺术感染力。在这里, 死亡与爱的声音被表达得如此和谐统一,好像优美的音乐一样在人们的脑子里回旋。
死亡或者是我们每个人都逃离不了的归宿,而爱,却是永恒的。
原诗:Song
作者:(英)克莉斯汀娜.罗塞提(Christina Rossetti)