你对自己的优势定位准确吗?
对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候
No.27 Show my dominance face-to-face
文 | 布莱尼
(本节音频出自The Big Bang Theory 第一季第六集)
初步理解
(语境:在一个聚会上,Leonard看到了Penny的前男友也在场。他决定向这位体形高大健硕的男人展示一下他的高IQ让他退缩对Penny的示爱。)
Leonard
I’m going to assert my dominance face-to-face.
我会面对面地(向他)表明我的优势。
Face-to-face? Are you going to wait for him to sit down? or are you going to stand on the coffee table?
脸对脸?你是要等他坐下呢,还是你自己站到咖啡桌上?
深度学习
➤ assert v. (自信强势地)表明 ,表现
➤ dominance n. 优势
(assert dominance)
- I’m going to... Are you going to...
这段对话里的be going to 都表示这个动作即将发生
➤ face-to-face 面对面的/地
这个词既可以作副词,也可以作形容词。
e.g. a face-to-face meeting 一个面对面的会晤(形容词)
I wish I could meet Sheldon face-to-face. 我希望我可以和谢耳朵面对面相见。(副词)
我们通常说的face-to-face都是面对面,两方相对即可,这也是Leonard的意思。但显然Sheldon非常字面地理解了这个词:脸 对着 脸。于是就才有了耳朵无意间diss了Leonard身高的回答:你要等他坐下,或者你要站到桌子上,才能和他脸对脸哦。
今日提问
what is your dominance?
- End-
帮助零基础和英语基础薄弱的学员
想要从头拾起英语的人们
全面提高英语的听、说、读、写水平