10首难以拒绝的外国经典好诗

我喜欢你是寂静的
图@Hans Emmenegger [瑞士]

Dreaming of Skye Michael Gettel - One Piano

等一个寂静的人来听
草地
河边茂盛的草地,在干草收割之前,
在六月阳光下一个纯净的日子。
我搜寻着,找到了,一眼认出了它。
自童年就熟悉的青草和花朵生长在那里。
我半睁眼睛承受着明亮。
这芬芳之气容留了我,一切知识不复存在。
蓦然间我感到我正在消失并快乐地哭泣。
by:米沃什/李以亮 译
我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你。
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你就像黑夜,拥有寂静与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
by:巴勃罗·聂鲁达/李宗荣 译
地铁车站
人群中这些面孔幽灵般显现;
湿漉漉的黑枝条上朵朵花瓣。
by:埃兹拉·庞德/杜运燮 译
拥有你以前
拥有你以前
我热爱自然,就像安静的修道土热爱基督。
现在我热爱自然
就像安静的修道土热爱圣母马利亚,
我的虔诚一如既往 ,
但显得更诚挚更亲密。
当我和你一起穿过田野来到河畔
我看到的河流更美丽;
坐在你身边看云
我看得更清楚。
你不曾把自然从我这里带走,
你不曾改变自然对我的意义,
你使自然离我更近了。
因为你的存在,我看见它更美好,但它是同一个
自然,
因为你爱我,我同样爱它,
但我更爱它,
因为你选择了我,让我拥有你爱你,
我的眼睛在凝视万物时停留得更久。
我不为以前的我而后悔
因为我还是同一个人。
我只遗憾以前不曾爱你。
把你的手放在我手里
让我们保持安静,被生活环绕。
by:费尔南多·佩索阿/程一身 译
我遇见一个天才
我在火车上遇见一个天才
大约六岁
坐我旁边
火车
沿着海岸风驰电掣
我们来到海边
然后,他望着我
说:
“海一点都不漂亮”
这是我平生头一回
认识到
这一点
by:查尔斯·布考斯基/伊沙、老G  译
田园诗
我来到草地上
青草花朵还有言辞
一片
寂静
我看见那些花朵
是血和肉做成的
所以它们才会对刀子一样的风
颤栗,害怕
于是我坐在真理和寓言
两个词中间
拿出我的空碗
和汤匙
在随着暗夜
一同降临的寂静中
祈求爱情
听见她喊着我的名字
在手心吐唾沫
好抓住萤火虫般的
星星
照亮她走向我的路。
by:查尔斯·西密克/杨子 译
晚夕的光开阔而金黄
晚夕的光开阔而金黄,
四月的清凉多么温柔,
你已迟到了那么多年,
但我见到你,依然高兴。
请你靠近我,坐在身边,
用一双快乐的眼睛端详 :
哦,这个蓝色的笔记本,
写满了我孩提时的诗作。
请原谅,我的生活曾经不幸,
很少能为阳光感到快乐,
请原谅,原谅啊,为了你,
我承受的东西实在太多。
by:安娜·阿赫玛托娃/汪剑钊 译
二十亿光年的孤独
人类在小小的地球上
睡眠、起床,然后劳动
有时想和外星球成为朋友
宇宙人在小小的外星球上
做些什么,我不知道
(或许睡觉、或许起床、或许劳动)
但有时也想和地球成为好朋友
那是置信无疑的事情
万有引力
是相互吸引孤独的力
宇宙正在倾斜
所以大家彼此寻求相识
宇宙渐渐臃肿起来
大家又因此感到不安
面对二十亿光年的孤独
我情不自禁地打了个喷嚏
by:谷川俊太郎/田原 译
便条
我吃了
放在
冰箱里的
梅子
它们
大概是你
留着
早餐吃的
请原谅
它们太可口了
那么甜
又那么凉
by:威廉·卡洛斯·威廉斯/译者不详
(0)

相关推荐