one time 是一次,two-time 居然不是两次?!

英语口语·实用口语

时间过得真快,转眼就到了九月。

说到时间,大家首先想到的单词就是 time。前几天有个同学问吉米老师,one time 是“一次”,two times 是“两次”,那 two-time 是啥?

不会是写错了吧。吉米老师告诉大家,并没有写错。

细心的朋友肯定已经发现,two-time 中间有个小连字符 -,这么小的符号都没漏掉,说明不仅没写错,还是特殊用法。

那它到底是什么意思呢?吉米老师为你揭晓答案!

two-time 不是“两次”哦~

two-time

脚踏两只船

说出来能吓大家一跳,two-time 竟然是个动词,表示“脚踏两只船、对伴侣不忠”的意思。“对某人不忠”就是 two-time someone

They broke up when she found that her boyfriend was two-timing her.

当她发现男友对她不忠时,他们就分手了。

三角恋

triangle 是“三角形”的意思,也可以表示“三角关系”。love triangle 就是我们常说的“三角恋”。

Nobody wants to be a part of a love triangle.

没人想卷入三角恋。

“专一”的英语还真有个 one

a one-woman man 专一的男人

a one-man woman 专一的女人

a one-woman man 表示“一次只跟一位女性恋爱的男性”,也就是我们说的专一的男人。美国有首经典老歌就叫 One Woman Man

a one-man woman 就是“专一的女性”。

He is a one-woman man.

他是个专一的男人。

be faithful to someone

对某人忠诚

对国家的“忠诚”一般用的是 loyal 这个单词,而对伴侣的“忠诚”就是 faithful

“对某人忠诚”就是 be faithful to someone

He vowed to be faithful to his wife in his lifetime.

他发誓一辈子对妻子忠诚。

“恋爱”不一定要用 love 哦~

go out with someone

和某人恋爱

“和某人出去玩”一般会说 hang out with someone,而 go out with someone 是固定短语,表示“和某人谈恋爱”。

How long have you been going out with her?

你跟她在一起多久了?

a blind date

相亲

没想到吧,“相亲”在英语里也有对应的短语呢。

date 是“约会”,blind date 指的就是经第三方价绍的陌生男女之间的约会,这不就是“相亲”嘛。

“去和某人相亲”就是 go on a blind date with someone

-How did you meet your husband?

-I went on a blind date with him.

-你是怎么认识你丈夫的?

-我跟他相过亲。

某人的对象

今天晚上我会把我对象介绍给你们认识。

拓展

in a couple of shakes  马上,立刻

fall in love at first sight 一见钟情

You had me at hello.

你在说哈喽的时候,就抓住我的心了

I wish I knew how to quit you.

我希望我知道如何戒掉你。

It would be a privilege to have my heart broken by you.

能为你心碎将是我的荣幸。

(0)

相关推荐