朗费罗诗选(2)

点击上方↑↑↑ 蓝字“诗塾”关注我们

诗塾课(59)期,我们已经选了朗费罗的人生颂、夜的赞歌、乡下铁匠、潮起,潮落、孩子们 、圣诞钟声 、雪絮、我失去的青春、雨 天、人生不总是阳光明媚等10首诗,下面詩塾再推荐他的诗集里的一些作品,给大家欣赏。

………………………………

小  溪  与  海  浪

小溪从山上流下,

象诗人边游边唱,

用它银白的脚儿

奔跑在金黄的沙上。

在那远远的咸水洋,

奔腾着狂暴的海浪,

忽而高歌在海滩畔,

忽而怒吼在洞穴旁。

尽管相隔这么远,

小溪也找到了海浪,

用清新、甜美来注满

那狂暴、苦涩的心肠。

………………………………

寄  给  春  天  的  诗

啊,甜蜜的春天,从小天使翅上轻降,

吓得讨厌的冬天狼狈窜逃;

唤醒了万物——大地微笑,云雀歌唱,

天空多明亮,青年的心儿多欢畅。

你和煦的呼吸吹开一朵朵花苞,

引来蜂儿在花园里把催眠曲吟唱。

山岗和山谷脱去了积雪的斗篷,

溪涧和河川挣开了冰结的镣铐。

但愿四季皆春——一年的最好时光,

世界万物就会永远灿烂辉煌!

但愿人人永葆青春年华,

可是梦境再甜蜜,不过是梦儿一场。

如果你来了就快乐,去了就悲伤,

倒不如压根儿别来也别往。

………………………………

日   光   与   月    光

昨天中午,亮堂堂,

我望见天边的月亮,

它那样苍白,暗淡,

象学童放出的纸鸢。

亮堂堂,昨天白天,

我吟诵诗人的诗篇,

它那样神奇,幽晦,

象幻影,又象鬼魅。

终于,炎炎的白昼

象激情一样溜走,

安详、沉静的夜幕

笼罩了村庄、山谷。

月亮,皎洁而丰盈,

象容光焕发的仙灵,

清辉向四方远送,

盈溢了寥阔夜空。

诗人的歌儿又响起,

象乐曲萦回恼际;

夜向我细细解说

歌声的神奇和魅惑。

………………………………

诗   人   和   他   的   歌

象春天飞来的鸟儿

不知来自哪里,

象黄昏出现的星儿

来自深深的天宇;

象霖雨降自云霓,

象溪水出于土地,

象或低或昂的声音

蓦然冲破了岑寂;

象葡萄结在藤上,

象果子挂满枝条,

象清风吹入松柏,

象海洋泛起怒潮;

象船儿点点白帆

闪露在大海边缘,

象微笑浮上唇吻,

银沫从碧波涌现:

诗歌就这样来临,

从烟雾迷离的疆土,

从广阔的陌生国境,

向诗人心灵吹度。

是他的,又不是他的--

他所唱出的歌曲;

是他的,又不是他的--

歌曲和他的荣誉。

因为诗歌的声音

日夜都向他催逼,

当天使说出:“写吧!”

他就得听从,动笔。

………………………………

得      失

当我对比

我所获得与我所失掉

我所错过与我所达到

发现没有什么可炫耀。

我以查觉

无端虚掷了多少时光

美好的意见就象一支箭

中途落下了或飞向一旁。

可是谁敢

用这方法来衡量得失

失败可能是变相的胜利

最低潮就是高潮的开始。

(杨德豫 译)

………………………………

孩 子 的 时 辰 

白昼与黑夜之间,

当天色开始昏沉,

有一次工间休息,

那是孩子的时辰。

我听见楼上卧室里

脚步声又碎又轻,

门儿打开的声响,

柔和甜蜜的嗓音。

我凭着灯光看到

她们沿楼梯走下:

艾蕾笑,艾莉端庄,

小艾荻满头金发。

耳语,然后是静默;

从那种眼神,我猜到

她们正在耍花招,

想要吓我一大跳。

楼梯上发起冲锋,

厅堂里大举进攻!

从三个不设防的门口

闯入我的城堡中!

她们爬上了制高点——

椅子扶手和靠背;

我想逃,可是逃不掉,

四面八方被包围!

她们抱住我狂吻,

险些儿把我吞掉;

我想起莱茵河上

鼠塔的宾根主教!

强盗们!且慢吹牛,

说你们攻上了城头,

说我这样的老兵

也不是你们的对手;

我很快抓住了你们,

再不让你们逃跑;

还把你们关进了

我心灵深处的监牢。

你们关在这牢里,

永远永远逃不出,

直到牢墙塌下来,

变成瓦砾和尘土!

 (杨德豫 译) 

………………………………

金   色   夕   阳

金色的晴空之下,

金色的大海铺开明镜,

水天相接,

一线阴影。

云如岩石,岩石如云,

融合交汇,辉煌升腾,

悬浮于灿烂的洪流之中,

小舟静静。

海是天的影,

天是海的形,

哪是长空,哪是大地,

肉眼难得看清。

………………………………

我看见一线漫长、空犷的海岸,

沙滩上,海藻和贝壳零星散布,

焦黄、光秃的岩石兀立四处,

仿佛退落的潮水永不再怒卷。

不久,比以前更清晰,我又听见

大海在喘息,它浩瀚的胸膛在起伏,

叛逆的狂涛,发出猛烈的号呼,

汹汹然扑向毫无防御的岸边。

我说过:所有的心思,感触,愿望,

爱情,欢笑,妙曲清歌的陶醉,

已经永远从我的心头退去;

蓦然,它们又冲出海底之床,

快乐地暄哗.着,象青春一样俊美,

象青春一样壮健,又把我高举。

(杨德豫 译)

………………………………

中      途

我的生命已度过一半时光,

听任岁月悄悄地离我而去,

不曾实现青年时期的抱负——

建一座诗歌之塔,有高高的护墙。

并不是怠惰,并不是欢娱浪荡,

也不是纷扰不宁的焦躁情绪,

而是悲哀,是致人死命的忧郁,

阻碍我实现那可能实现的理想。

象登山到了中途,我回头俯视,

望见了“往昔”,它的声音和景象:

浩茫昏瞑的暮色中,有一座城市,

炊烟,晚钟,荧荧闪烁的灯光,

听苍弯高处,飒飒秋风里,那预示

“死亡”暴雨的雷声已隐隐震响。

(杨德豫 译)

………………………………

黄    昏    星

你看,西边天上彩绘的凸窗,

窗玻璃已经被夕阳染上红晕,

黄昏星亮了!爱情和憩息的星辰!

象独自倚着窗扉的娟秀女郎。

不久,便卸去周身璀璨的盛装,

她在松林的黑屏风后面就寝,

去寻觅柔婉的梦境,去细细重温

掩抑不露的恋情,沉入了睡乡。

哦!迷人的太白星,我挚爱的伴侣!

清晨和黄昏露面的爱情之星!

无比娇柔、无比高贵的淑女!

当皎洁的月魄徐徐升上夜空,

你便默默地退隐,回去安歇,

你窗口暗淡的灯光也悄然熄灭。

(杨德豫 译)

………………………………

晚      钟

庄严地,忧郁地,

向人们播送,

夜晚的钟声

开始敲动。

把沪火封闭了,

把灯光熄灭;

天亮了,奔忙,

天黑了,安歇。

窗口暗下来,

再不见火光;

万籁俱寂,

踪迹隐藏。

外厅静默,

内室悄然;

沉睡和忘却

主宰了人寰。

书己经写完了,

象过完的白天;

写书的手儿

扔它到一边。

书中的景象

已被人淡忘,

象残灰剩火

一点点消亡。

歌声沉寂,

故事讲完,

窗口已黑,

炉石己寒。

夜幕落下来,

越来越暗,

沉睡和忘却

主宰了人寰。

(杨德豫 译)

支持原创  欢迎转载
并热忱欢迎大小朋友们分享音频视频
诗塾是你读诗荐诗分享诗歌的好平台

朗费罗诗歌选

朗费罗诗选(1):诗塾课(59)

关注诗塾 

给孩子们一个诗意的童年

请加微信号:诗塾 或搜索:Poemclass 

我们欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送

合作/分享请联系 wwwcox@qq.com 

苹果用户赞赏通道

苹果用户扫码长按

(0)

相关推荐

  • 外国诗歌赏析/《个人的诗泉(为米凯尔·朗莱①而作)》[爱尔兰]希尼

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰诗人.生于爱尔兰北部德里郡毛斯邦县一个虔信天主教.世代务农的家庭.希尼不仅是诗人,还是一位诗学专家.199 ...

  • 外国爱情诗赏析《黄昏星》〔美国〕 朗费罗

    [美国] 朗费罗 你看,西边天上彩绘的凸窗, 窗玻璃已经被夕阳染上红晕, 黄昏星亮了! 爱情和憩息的星辰! 像独自倚着窗扉的娟秀女郎. 不久,便卸去周身璀璨的盛装, 她在松林的黑屏风后就寝, 去寻觅柔 ...

  • 考研--新诗潮的新生代

    由朦胧诗开区的当代诗歌革新运动常常被称为新诗潮.从1984年七,另一种新的诗歌现象受到关注,并形成一定规模,称为一种取代朦胧诗的诗歌潮流.出现这种现象的原因:一是朦胧诗诗群散失,更多的朦胧诗的写作表现 ...

  • 外国爱情诗赏析《少女》美国〕 朗费罗

    [美国] 朗费罗 少女! 有温柔的褐色眼睛, 瞳孔里面偃伏着阴影, 有如晚空出现的晦冥. 你的鬈发与阳光斗艳, 结成一条金色的发辫, 象是汇合众流的泉涧. 你两脚无可奈何地站在 小溪与河川相遇的地带, ...

  • 每日好诗 | 死亡是一种教育

    死亡是一种教育 施施然 惊蛰,疫情还没结束 午餐我们谈到了耶稣和释加牟尼 他那么年轻,眼睛仿佛初升的星辰 那种破土发芽的力量支撑着他 尚未经历过失去 我们小心翼翼挑拣着词汇 低垂视线 小煎鱼在白瓷碟里 ...

  • 品读中英经典第1期--杨周军、毛在瑞为你朗读《静夜思》

    曲黎敏说,读诗.写诗,都是走向神明或精神之庙宇的途径.回头,便是尘埃:前行,哪怕荆棘满地,也能步步莲花. 我说, 不为口吐莲花,不为遥远的远方,不为前行的回望,只为享受读诗的片刻宁静.以声动情,以音表 ...

  • 预告 | 新晋诺奖诗人露易丝·格丽克诗歌双语品读会|纯真年代书吧二十周年系列文化活动(4)

    "任何读过格丽克诗歌的人都会被她不愿轻易接受共同的信仰原则所打动,在这一点上,她像艾米莉·狄金森.她勇敢地攻击自己的妄想,并且面对生活中的深刻冲突,尤其是试图弄清自己成长过程中的家庭困境.这 ...

  • 外国爱情诗赏析《爱情和渴望之歌》美国〕 朗费罗

    [美国] 朗费罗 醒来,醒来,我的爱人啊! 你这森林里的野花! 你这草原上的小鸟! 你一双眼睛象小鹿一般媚娇! 只消你望我一眼, 我就快乐无边, 好象草原上的百合花, 沐着甘露玉泉! 你的呼吸是那么芬 ...

  • 不论成功或失败,皆存乎于自己---朗费罗

    从生活中的需要入手,做前人没有做过的事情. 在我们的日常生活中,有很多的需要得不到满足,这些需要是前人没有做过的事,从这些需要入手,尽管这样做会遭到别人的反对,甚至是嘲笑,但只要坚持下去,往往会获得巨 ...

  • 我逝去的青春:悦然母子双语朗读|朗费罗:诗塾课(223)

    点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 " 我 逝 去 的 青 春(节选) [美国]亨利·沃兹沃斯·朗费罗 那美丽的小城常让我怀想, 它就座落在大海边上: 多少次,我神游于 ...

  • 索德格朗诗选(2)

    点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 芬兰的瑞典语女诗人索德格兰(1892-1922) ,是北欧现代主义诗歌的开创者.她诗歌创作始于14岁,她一生只出版了四部诗集:<诗> ...

  • #早读#350《索德格朗诗选》

    世界是一本书,共享阅读之乐 ♥ 今天是小一大书建群的第550天 编辑按:九十四年前,年仅三十一岁的艾迪特·索德格朗(Edith Södergran)在芬兰东部一个偏僻的村庄默默地死去.而时间证明了她存 ...

  • #早读#153《索德格朗诗选》

    世界是一本书,共享阅读之乐 ♥ 今天是小一大书建群的第433天 编辑按:九十三年前,年仅三十一岁的艾迪特·索德格朗(Edith Södergran)在芬兰东部一个偏僻的村庄默默地死去.而时间证明了她存 ...

  • 译诗库:索德格朗诗选

    窗户中伫立着一根蜡烛 森林的幽暗 虚无世界 夜曲 现代处女 不存在的国土 新娘 星星 冷却的白昼 我的灵魂 爱 致爱神 我们女人 生命 窗户中伫立着一根蜡烛 窗户中伫立着一根蜡烛, 它慢慢地燃烧 诉说 ...