译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
傍晚时分,突然来了一场暴风雨,洗尽了炎炎暑热。弹完歌曲,收起笙簧,又对着菱形镜子化了一层淡淡的晚妆。
穿上绛红色薄绡透明睡衣,如冰雪一样细腻肌肤若隐若现,醉人的幽香酥软了身体。笑语问郎君:“今晚纱帐内的竹席可真凉快啊?”
菱花:指古代铜镜中一种花式外形的镜,或镜背刻有菱形花纹的镜。
大暑天来了,且看“千古第一才女”李清照婚后是如何与丈夫赵明诚“艺术化”消暑的。大暑前后的傍晚,天气已稍微比白天凉快。但主要原因是刚刚下过一场大雨。不但有暴雨,还有大风,这一下子就将暑气给吹跑了许多。“炎光”,二字点出了大暑前后的时间节点。“洗尽”二字,道出一场及时的暴风雨,将它吹洗得一干二净。如果只是自然风雨使人凉快,那么这首词也就没什么新意。妙就妙在女词人独特的审美情趣,她懂得生活中不能只有“柴米油盐酱醋茶”,还要有更加充实的精神追求,即对于文学艺术的追求。一句“理罢笙簧”,就写出了女词人的多才多艺,以及对于艺术的喜爱。音乐使人安静,也是消暑很重要的组成部分。菱花是指古代铜镜中一种花式外形的镜,或镜背刻有菱形花纹的镜。对着菱花镜子,女词人梳妆打扮自己,让自己变得美丽动人。这是女子爱美的天性使然。这首词的可贵之处,还在于李清照写女子是直写,不像男词人写女子,终究是想象多,隔了一层。李清照是个有才华的女子,她才不要只做一个蓬头垢面的家庭主妇。气质上的优雅,从里到外,都自然地流露着。“冰肌莹”、“雪腻酥香”,处处透露出女词人对于自己容貌的自信,如此冰雪佳人,难道还不能消褪情郎心中的暑热么。“檀郎”指西晋的潘岳(即潘安)。潘安姿仪秀美超群,小字为檀奴,后被人称为“檀郎”。这里指代丈夫赵明诚。女词人所有的精心准备,都只为了博得情郎的欢心,让丈夫能看到风雨后穿着睡衣最美的自己。“今夜纱厨枕簟凉”一句,既表现了词人对于新婚生活的喜悦之情,又表现了词人对于情郎心有灵犀的知己之爱。李清照与赵明诚,婚后琴瑟和鸣,两人皆沉醉在金石字画等艺术之中。她的娇媚之态,以及对丈夫的打情骂俏,都深深写着“幸福”两个大字。现实生活中,有多少熟视无睹的冷漠代替了爱的敏感。如何将生活过得富于诗意、富于情趣、富于艺术,这是人们应该反思和向李清照学习的地方。