【日】川岛优子:《金瓶梅》的构思——从《水浒传》到《金瓶梅》(2)
四. 从“英雄”到“淫妇”,观点上的转变
万历本《金瓶梅词话》
《会评会校金瓶梅》
五、《金瓶梅》的价值
本文作者 川岛优子 教授
注∶
[1] 详见∶大内田三郎「『水滸伝』と『金瓶梅』」(「天理大学学报」85,1973)
[2] 详见∶黄霖《<忠义水浒传>与<金瓶梅词话>》(《金瓶梅考论》辽宁人民出版社1989)等。
[3]关于《金瓶梅》素材的问题,主要论文如下∶Patrick.D.Hanan「Source-softheChinPingMei」(『AsiaMajor newseries』VolX Part I London1960),赵景深《<金瓶梅词话>与曲子》(《中国小说丛考》齐鲁书社1980),蔡国梁《宝卷在<金瓶梅>中》(《河北大学学报》1980-1),荒木猛「『金瓶梅』素材の研究(1)—特に俗曲「宝剣記」「宣和遗事」について—」(「函馆大学首论究」19 1986),荒木猛「「话本」と「金瓶梅」(「長崎大学教养部纪要(人文科学编)」30-2 1990),荒木猛「『金瓶梅』中の散曲について」(「国语と教育」21 1996)等。
[4]在这方面的论文主要有∶日下翠「『金瓶梅』と『宝剣記』」(『中国戲曲小说の研究』」研文出版社 1995),大塚秀高「『金瓶梅』の構想—『封神演義』
[5]主要论文有:上野惠司「『水滸伝』から『金瓶梅』へ一重複部分のことばの比較ー」(「中国文学会纪要」3 1970),大内田三郎「『水滸伝』と『金瓶梅』」(「大理大学学報」)85 1973),寺村政男「『水滸伝』から『金瓶梅词话』への変化ー罵語を中心としてー」(「中国総合研究」創刊号1975),駒林麻理子「『金瓶梅』と『水滸伝』一二つの作品にばける变化と比较一」(「東海大学紀要(教養学部)」12 1981),鈴目陽「『金瓶梅』の表現方法について(1)—『水滸伝』と『金瓶梅』の重復部分を中心に—」(「人文研究」84 1983),川島郁夫「『水滸伝』と『金瓶梅』」(「神山外語大学紀要」1 1989)等。
[6]本文所指的《水浒传》是《金瓶梅》的作者依据的百回本。本文的引用部分根据《容与堂本水浒传》(上海古籍出版社1988)、《金瓶梅词话》(日本大安影印本)
[7]关于《水浒传》的结构,详细的考证见小松謙「『水滸伝』成立考——内容面からのアプローチ」(「中国文学報」64 2002)
[8]关于《金瓶梅》的详细结构,笔者分析如下:
[潘金莲的故事]…第1回~第10回「潘金莲嫁进西门府的过程」(正编)、第11回~12回「嫁进西门府后的潘金莲与周围人的打算」(其中,第12回写着大家在一起、很和睦的样子)。
[李瓶儿的故事]…第13回~第19回「李瓶儿嫁进西门府的过程」(正编)、第20回~第21回「嫁进西门府的李瓶儿与周围人的打算」(其中,第21回写着大家在一起、很和睦的样子)
[宋惠莲的故事]…第22回~26回「宋惠莲没嫁进西门府,上吊的过程」(正编)、第27回~第29回「处置宋惠莲问题(包括她鞋子问题)」(其中,第29回写吴神仙访问西门府相面的情况)
这几个故事了结之后,每次都有家庭和睦的描写。从这里也可以看出这几个故事具有相对独立的短篇结构。
[9]关于《金瓶梅》有意模仿《水浒传》的结构问题,还有别的例子。荒木猛「『金瓶梅』の発想」(「長崎大学教養部創立三十周年紀念論文集」1995)指出,在两本书情节发展中的主要转折点(《水浒传》中受招安的场面、《金瓶梅》中李瓶儿出殡的场面),都有一篇开头部分措辞相同的骈文。
[10]武田泰淳「淫女と豪傑」——『金瓶梅』と『水滸伝』—」(「象徵」2 1947)等。
文章作者单位:广岛大学
本文选自《<金瓶梅>研究》第八辑,中国文史出版社,2005。原文刊于「日本中国学会報56」2004,译为中文有所改动。原文名「『金瓶梅』の構想—『水滸伝』からの诞生」。转发请注明出处。