李子柒3年吸粉1亿!“网红”才不是net red!

- 后台回复“早安”/“晚安",获取暖心音频问候 -

音频打卡:

李子柒,一个90后姑娘

14岁闯荡社会,29岁成为全球超级“网红”

过着日出而作、日落而息的神仙生活

近日因为Youtube粉丝过1000万上热搜

Youtube第一个粉丝破千万的中文创作者

她终究活成了别人眼中的神话

而小编我,只想让你们喜欢我写的文

(可怜兮兮~)

废话不多说,赶紧进去今天的学习吧~

1.

“网红”不是net red!

“网红”其实就是“网络明星

英文可以说

cyberstar

cyber /saɪ.bər/ 网络的

比如

cybercrime 网络犯罪

cyberculture 计算机文化

star /stɑːr/ 明星

比如

a rock star 摇滚歌星

a movie star 电影明星

所以

cyberstar就是“网红”

例句:

Li Ziqi is a popular cyberstar all around the world.

李子柒是一个在全球很受欢迎的网红。

网红也就是“网络名人

英文还可以说

net celebrity

celebrity/səˈleb.rə.ti/  明星,名人

例句:

Li Ziqi is not only a net celebrity, but also a representative of Chinese culture.

李子柒不仅是一个网红,更是中国文化的缩影。

因为李子柒是一个很有影响力的人

所以英文还可以说

influencer/ˈɪn.flu.ən.sər/ 

有影响力的人

例句:

Do you want to be a powerful influencer like Li Ziqi?

你想成为像李子柒一样有实力的网红吗?

2.

李子柒有多红?

话说回来

李子柒到底有多红呢?

就连《纽约时报》都这样夸赞:

这是一位美食评论作者看完“蒜的一生”特意写的

原文如下:

The reclusive food celebrity Li Ziqi is my quarantine queen.

隐居的美食博主李子柒,简直是我隔离期间的女王。

这里有几个实用的重点单词

一定要记住哦:

reclusive/rɪˈkluː.sɪv/隐居的

比如

reclusive culture

我猜,之所以说李子柒是隐居人士

是因为她远离繁华的都市

回归田园,仿佛与世隔绝

例句:

How many people admire Li Ziqi's reclusive life?

有多少人羡慕李子柒神仙般的隐居生活。

quarantine /ˈkwɒr.ən.tiːn/

这个词就很应景了

正是许多人经历过的“隔离

in quarantine 在隔离期间

例句:

Those who return from abroad need to be quarantined for 14 days.

境外回国人员需要隔离14天。

PS:food celebrity=美食博主

喜欢李子柒吗?喜欢今天的文章吗?

在看+转发走起,爱你

(0)

相关推荐