古文观止:《战国策·庄辛论幸臣》刘向

古诗词文欣赏
品读古典诗词
畅享诗意人生
每日经典
聆听最美好声音

庄辛论幸臣

刘向

“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?

“王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子,方将调铅胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。

夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。俯噣白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸咸,倏忽之间,坠于公子之手。

“夫雀其小者也,黄鹄因是以。游于江海,淹乎大沼,府噣(鱼卷)鲤,仰啮陵衡,奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将修其碆卢,治其矰缴,将加己乎百仞之上。被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。

“夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流,食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事。不知夫子发方受命乎宣王,系己以朱丝而见之也。

“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫穣侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。”

【译文】

我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?

大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。

蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。方将调饴胶丝

黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整治他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。

天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜鱼。他左手抱着年轻的爱妾,右手搂着心爱的美女,和她们一起奔驰在高蔡的路上,而不把国家的安危当作正事。可是没想到子发正从楚王那里接受了攻打蔡国的命令,最后他自己被红绳拴上去见楚王。

蔡灵侯的遭遇还是其中的小事啊,君王也是这样。左边有州侯,右边有夏侯,辇车后面还跟着鄢陵君和寿灵君,吃着由封邑进奉来的粮食,载着四方府库所供纳的金银,和他们一起驾着车子奔驰在云梦的路上,而不把天下国家的安危当作正事,没想到穰侯魏冉正从秦王那里接受了攻打楚国的命令,陈兵在黾塞(河南省平靖关)之内,而把自己驱逐在黾塞(河南省平靖关)之外了。”

【注释】

(1)该文节选自《战国策·楚策四》。庄辛,楚臣,楚庄王的后代。楚襄王,即楚顷襄王,名横,怀王之子,怀王被骗死在秦国,襄王继位,“淫逸侈靡,不顾国政”,庄辛于是进谏。幸臣:君主宠爱的臣子。
(2)蜻蛉:即蜻蜓。
(3)饴:糖浆,粘汁。
(4)加:加害。仞:八尺,或说七尺。
(5)黄雀因是以:因,犹。是,此。以,通“已”,语助词。因是以:仍然是这样啊。即不以蜻蜓为鉴。
(6)噣:同“啄”。白粒:米。
(7)以其类为招:类,同类。招,招诱,即靶子,自身成为射击的目标。
(8)调乎酸咸:用酸咸调味,指被烹煮。
(9)“倏忽”二句,清王念孙认为是“后人妄加”的。
(10)黄鹄:俗名天鹅。
(11)衡:通“蘅”,水草。
(12)六翮(hé):翅膀。翮,本指羽毛的茎,代指鸟翼。
(13)碆(bō)卢:石键。即石制箭头。卢:上了黑漆的弓。
(14)矰(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。
(15)礛磻:被:遭,受。礛:锋利。磻:同“碆”,石镞。
(16)抎(yǔn):同“陨”,坠落。
(17)鼎:古代烧煮食物的器具。鼐(nài):大型的鼎。
(18)蔡灵侯:蔡国的国君,名班公元前53年被楚灵王诱杀。蔡国在今河南省上蔡县。
(19)茹溪:源出巫山,在四川省巫山县以北。
(20)高蔡:上蔡。
(21)子发:楚大夫。
(22)穣侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。
(23)秦王:指秦昭王。
(24)这两句说,秦国将要用重兵进攻黾塞以南,把楚王俘虏送到黾塞以北却秦国去。
(25)黾塞:在今河南信阳县西南平靖关,当时是楚国北部的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。
《郑伯克段于鄢》左丘明
《周郑交质》左丘明
《石碏谏宠州吁》左丘明
《臧僖伯谏观鱼》左丘明
《郑庄公戒饬守臣》左丘明
《臧哀伯谏纳郜鼎》左丘明
《季梁谏追楚师》左丘明
《曹刿论战》左丘明
《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明
《宫之奇谏假道》左丘明
《齐桓下拜受胙》左丘明
《阴饴甥对秦伯》左丘明
《子鱼论战》左丘明
《寺人披见文公》左丘明
《介之推不言禄》左丘明
《展喜犒师》左丘明
《烛之武退秦师》左丘明 | 任凭你千军万马,难敌我三寸之舌
《蹇叔哭师》左丘明
《崤之战》左丘明
《郑子家告赵宣子》左丘明
《王孙满对楚子 》左丘明
《齐国佐不辱命》 左丘明
《楚归晋知罃》左丘明
《吕相绝秦》左丘明
《驹支不屈于晋》左丘明
《祁奚请免叔向》左丘明
《子产告范宣子轻币》左丘明
《晏子不死君难》左丘明
《季札观周乐》左丘明
《子产坏晋馆垣》左丘明 | 弱国外交看子产
《子产论尹何为邑》左丘明
《子产却楚逆女以兵》左丘明
《子革对灵王》左丘明
《子产论政宽猛》左丘明
《吴许越成》左丘明
《祭公谏征犬戎》左丘明
《召公谏厉王止谤》左丘明
《襄王不许请隧》左丘明

《单子知陈必亡》左丘明

《展禽论祀爰居》左丘明

《里革断罟匡君》左丘明

《敬姜论劳逸》左丘明

《叔向贺贫》左丘明

《王孙圉论楚宝》左丘明

《诸稽郢行成于吴》左丘明

《申胥谏许越成》左丘明

《春王正月》公羊高

《宋人及楚人平》公羊高

《吴子使札来聘》公羊高

《谷梁传·郑伯克段于鄢》谷梁赤

《虞师晋师灭夏阳》谷梁赤

《礼记·晋献公杀世子申生》戴圣

古文观止:《礼记·曾子易箦》戴圣

《礼记·有子之言似夫子》戴圣

《礼记·公子重耳对秦客》戴圣

古文观止:《礼记·杜蒉扬觯》戴圣

古文观止:《礼记·晋献文子室成》戴圣

古文观止:《战国策·苏秦以连横说秦》刘向

古文观止:《战国策·司马错论伐蜀》刘向

古文观止:《战国策·范雎对秦王》刘向

古文观止:《战国策·邹忌讽齐王纳谏》刘向

古文观止:《战国策·齐宣王见颜斶》刘向
古文观止:《战国策·冯谖客孟尝君》刘向
古文观止:《战国策·赵威后问齐使》刘向
(0)

相关推荐

  • 象思维(93)连喻

    同一个意思可以用不同的比喻来说明,需要时,可一连用多个比喻来说理,反复论述,强化印象.这是博喻的一种,为了以示区别,借用"连喻"一说. 01 失败的说理 <战国策·楚策四·庄 ...

  • 刘向的战国策,精彩出自曾巩《战国策》,西...

    刘向的战国策,精彩出自曾巩 <战国策>,西汉刘向编订的国别体史书. 资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载,刘向进行整理,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例 ...

  • 古文观止:冯谖客孟尝君

    [题解] 战国时期各国盛行养士之风,士成为社会上一种特殊势力.最著名的养士者如齐国孟尝君,赵国平原君,魏国信陵君,楚国春申君(以上号称战国四公子),秦国吕不韦等,都广招门客至数千人,极力扩大自己的政治 ...

  • 古文观止:《战国策·冯谖客孟尝君》刘向

    冯谖客孟尝君 刘向 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:"客何好?"曰:"客无好也."曰:"客何能?"曰:&qu ...

  • 冯谖客孟尝君 刘向〔两汉〕

    古风藏书·古文观止·卷四·战国文·六 (古诗文网) 冯谖客孟尝君 战国策 [先秦] 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:"客何好?"曰:"客无 ...

  • 古文观止62:冯谖客孟尝君

    齐人有冯谖(xuān)者,贫乏不能自存,使人属(zhǔ)孟尝君,愿寄食门下. 1.冯谖:孟尝君的食客: 2.存:存在,指生活: 3.孟尝君:姓田,名文,齐国的贵族,封于薛(故城在今山东滕县东南),孟尝 ...

  • 《战国策》冯谖客孟尝君

    <冯谖客孟尝君>选自<战国策·齐策>,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和卓越才能--善于利用矛盾 ...

  • 冯谖客孟尝君[选自《战国策·齐策四》]

    冯谖客孟尝君 齐人有冯谖(xuān)者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:"客何好?"曰:"客无好也."曰:"客何能?"曰: ...

  • 冯谖客孟尝君原文及翻译

    冯谖客孟尝君战国策[先秦]齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:"客何好?"曰:"客无好也."曰:"客何能?"曰: ...

  • 经典文言文《冯谖客孟尝君》题解、原文、译文与注解

    冯谖客孟尝君 <战国策> [题 解]战国时期各国盛行养士之风,士成为社会上一种特殊势力.最著名的养士者如齐国孟尝君,赵国平原君,魏国信陵君,楚国春申君(以上号称战国四公子),秦国吕不韦等, ...

  • 战国历史典故篇:焚券市义,冯谖客孟尝君~

    古人云:得民心者得天下,失民心者失天下.(当然,此话有的时候在某些特定时刻并不一定正确啊~)但是,此话却强调了民心的重要性.话说,战国时孟尝君田文有一门客,名曰冯谖(xuān),他懂得民心比金钱更重要 ...

  • 古文阅读-冯谖客孟尝君

    齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:"客何好?"曰:"客无好也."曰:"客何能?"曰:"客无能也.&q ...